ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 16:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:5 (15-5) Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    יהוה
    3068 מנת 4490 חלקי 2506 וכוסי 3563 אתה 859 תומיך 8551 גורלי׃ 1486
    Украинская Библия

    16:5 Господь то частина спадку мого та чаші моєї, Ти долю мою підпираєш!


    Ыйык Китеп
    16:5 Менин кадамдарымды өз жолдоруңда бекемде, буттарым оңго да, солго да бурулбасын.

    Русская Библия

    16:5 (15-5) Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой.


    Греческий Библия
    καταρτισαι
    2675 5658 5659 τα 3588 διαβηματα μου 3450 εν 1722 1520 ταις 3588 τριβοις σου 4675 ινα 2443 μη 3361 σαλευθωσιν τα 3588 διαβηματα μου 3450
    Czech BKR
    16:5 Hospodin jest ибstka dнlu mйho a kalicha mйho; ty zdrћujeљ los mщj.

    Болгарская Библия

    16:5 Господ е делът на наследството ми и на чашата ми! Ти поддържаш това, което ми се е паднало.


    Croatian Bible

    16:5 Jahve mi je baљtina i kaleћ: Ti u ruci drћiљ moju sudbinu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    :119:116,117,133; 121:3,7 1Sa 2:9 Jer 10:23


    Новой Женевской Библии

    (5) на путях Твоих. Эти "пути", на которые вступает тот, кто во всем следует слову Божиему, противопоставлены "путям притеснителя" из предыдущего стиха.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET