ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 27:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    27:7 (26-7) Услышь, Господи, голос мой, которым я взываю, помилуй меня и внемли мне.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    שׁמע
    8085 יהוה 3068 קולי 6963 אקרא 7121 וחנני 2603 וענני׃ 6030
    Украинская Библия

    27:7 ¶ Почуй, Господи, голос мій, коли кличу, і помилуй мене, і озвися до мене!


    Ыйык Китеп
    27:7 Теңир менин күчүм, коргоочу чебим. Менин жүрөгүм Ага таянгандыктан, Ал мага жардам берди, ошондо жүрөгүм кубанычка толду. Мен Аны ырым менен даңктайм.

    Русская Библия

    27:7 (26-7) Услышь, Господи, голос мой, которым я взываю, помилуй меня и внемли мне.


    Греческий Библия
    κυριος
    2962 βοηθος 998 μου 3450 και 2532 υπερασπιστης μου 3450 επ 1909 ' αυτω 846 ηλπισεν η 2228 1510 5753 3739 3588 καρδια 2588 μου 3450 και 2532 εβοηθηθην και 2532 ανεθαλεν η 2228 1510 5753 3739 3588 σαρξ 4561 μου 3450 και 2532 εκ 1537 θεληματος 2307 μου 3450 εξομολογησομαι 1843 5698 αυτω 846
    Czech BKR
    27:7 Slyљ mne, Hospodine, hlasem volajнcнho, a smiluj se nade mnou, i vyslyљ mne.

    Болгарская Библия

    27:7 Слушай, Господи, гласа ми, когато викам; Смили се тоже за мене, и отговори ми.


    Croatian Bible

    27:7 Sluљaj, o Jahve, glas moga vapaja, milostiv mi budi, usliљi me!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    :8; 18:1,2; 19:14; 46:1 Isa 12:2; 45:24 Eph 6:10


    Новой Женевской Библии

    (7) Господь - крепость моя и щит мой. Ср. ст. 1.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET