ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Титу 2:8
    CHAPTER: 1, 2, 3     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:8 слово здравое, неукоризненное, чтобы противник был посрамлен, не имея ничего сказать о нас худого.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    λογον
    3056 υγιη 5199 ακαταγνωστον 176 ινα 2443 ο 3588 εξ 1537 εναντιας 1727 εντραπη 1788 5652 μηδεν 3367 εχων 2192 5723 περι 4012 υμων 5216 λεγειν 3004 5721 φαυλον 5337
    Украинская Библия

    2:8 слово здорове, неосудливе, щоб противник був засоромлений, не мавши нічого лихого казати про нас.


    Ыйык Китеп
    2:8 сөзгө калбагыдай болуп, туура сөздөрдү сүйлө. Каршы чыккан
    адам биз жөнүндө эч бир жаман сөз айта албай, уят болсун.
    Русская Библия

    2:8 слово здравое, неукоризненное, чтобы противник был посрамлен, не имея ничего сказать о нас худого.


    Греческий Библия
    λογον
    3056 υγιη 5199 ακαταγνωστον 176 ινα 2443 ο 3588 εξ 1537 εναντιας 1727 εντραπη 1788 5652 μηδεν 3367 εχων 2192 5723 περι 4012 υμων 5216 λεγειν 3004 5721 φαυλον 5337
    Czech BKR
    2:8 Slovo zdravй bez ъhony, aby ten, jenћ by se protivil, zastydмti se musil, nemaje co zlйho mluviti o vбs.

    Болгарская Библия

    2:8 здраво неукорно говорене, за да се засрами противникът, като няма какво лошо да каже за нас.


    Croatian Bible

    2:8 rijeи zdrava, besprigovorna da se onaj nasuprot postidi nemajuжi o nama reжi niљta zlo.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Mr 12:17,28,32,34 1Ti 6:3


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    7-8

    Тит должен сам подавать пример нравственно доброй жизни.



    CHAPTER: 1, 2, 3
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET