King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Corinthians 15:28


CHAPTERS: 1 Corinthians 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Corinthians 15:28

And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.

World English Bible

When all things have been subjected to him, then the Son will also himself be subjected to him who subjected all things to him, that God may be all in all.

Douay-Rheims - 1 Corinthians 15:28

And when all things shall be subdued unto him, then the Son also himself shall be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.

Webster's Bible Translation

And when all things shall be subdued to him, then shall the Son also himself be subject to him that put all things under him, that God may be all in all.

Greek Textus Receptus


οταν
3752 CONJ δε 1161 CONJ υποταγη 5293 5652 V-2APS-3S αυτω 846 P-DSM τα 3588 T-APN παντα 3956 A-APN τοτε 5119 ADV και 2532 CONJ αυτος 846 P-NSM ο 3588 T-NSM υιος 5207 N-NSM υποταγησεται 5293 5691 V-2FPI-3S τω 3588 T-DSM υποταξαντι 5293 5660 V-AAP-DSM αυτω 846 P-DSM τα 3588 T-APN παντα 3956 A-APN ινα 2443 CONJ η 5600 5753 V-PXS-3S ο 3588 T-NSM θεος 2316 N-NSM τα 3588 T-NPN παντα 3956 A-NPN εν 1722 PREP πασιν 3956 A-DPN

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (28) -
Ps 2:8,9; 18:39,47; 21:8,9 Da 2:34,35,40-45 Mt 13:41-43 Php 3:21

SEV Biblia, Chapter 15:28

Mas luego que todas las cosas le fueren sujetas, entonces también el mismo Hijo se sujetará al que le sujetó a él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos.

Clarke's Bible Commentary - 1 Corinthians 15:28

Verse 28. The Son also himself be subject] When the administration of the
kingdom of grace is finally closed; when there shall be no longer any state of probation, and consequently no longer need of a distinction between the kingdom of grace and the kingdom of glory; then the Son, as being man and Messiah, shall cease to exercise any distinct dominion and God be all in all: there remaining no longer any distinction in the persons of the glorious Trinity, as acting any distinct or separate parts in either the kingdom of grace, or the kingdom of glory, and so the one infinite essence shall appear undivided and eternal. And yet, as there appears to be a personality essentially in the infinite Godhead, that personality must exist eternally; but how this shall be we can neither tell nor know till that time comes in which we shall SEE HIM AS HE IS. 1 John iii. 2.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 28. And when all things shall be
subdued unto him , etc.] For all things as yet are not put under him in fact; though in right God the Father has given to him an authoritative power over all things, and a right to dispose of them at his pleasure; but all things are not actually and in their full extent subject to him, yet they will be when the last enemy is destroyed: and then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him ; which must be interpreted and understood with great care and caution; not in the Sabellian sense, of refunding of the characters of the Son, and so of the Father unto God; when they suppose these characters, which they imagine to be merely nominal, bare names, will be no more, and God shall be all; but as the Father will always remain a father, so the Son will remain a son; for, as the Son of the Highest, he will reign over his people for ever, and he the Son, as a priest, is consecrated for ever, more: nor in the Eutychian sense, of the change of the human mature into the divine, in which they fancy it will be swallowed up, and God will be all; but Christ will always continue as a man; he went up to heaven as such, and he will return as a man, and be visible to all in the human nature, and in that be the object of the wonderful vision of the saints to all eternity: nor in the Arian sense, according to the divine nature, as if he was in that inferior to the Father, when he is equal with him, has all the perfections he has, and the whole fulness of the Godhead dwelling in him; it is much better and safer to understand it as it commonly is of him, as man; though in this sense, he was always subject to his Father, ever since he was incarnate, whereas this seems to respect something peculiar at this time. Others therefore think, that the church, the mystical body of Christ, is here meant, which in all its members, and these both in soul and body, will be presented and delivered up to God; but the words are spoken of him under whom all things are put, which is not true of the church; and though that is sometimes called Christ, yet never the Son; and besides, the church has been always subject to God, though indeed, it will not be in all its members, and in every respect subject until this time: it is best, therefore to understand it of the Son’s giving up the account of his mediatorial kingdom and concerns to his Father; when it will appear that he has in the whole of his conduct and administration been subject to him; that he has in all things acted in his name, done all by his power, and to his honour and glory; and now having accomplished all he undertook and was intrusted with, gives in his account, delivers up his charge, and resigns his office; all which will be plain proofs of his subjection: when I say he will resign or lay aside his office as Mediator, my meaning is not that he will cease to be God-man and Mediator; but that he will cease to administer that office as under God, in the manner he now does: he will be the prophet of the church, but he will not teach by his Spirit, and word, and ordinances as now, but will himself be the immediate light of the saints, he will be a priest for ever, the virtue of his sacrifice and intercession will always remain, but he will not plead and intercede as he now does; he will also reign for ever over and among his saints, but his kingdom will not be a vicarious one, or administered as it now is; nor be only in his hands as Mediator, but with God, Father, Son, and Spirit: that God may be all in all ; for by God is not meant the Father personally, but God essentially considered, Father, Son, and Spirit, who are the one true and living God; to whom all the saints will have immediate access, in whose presence they will be, and with whom they shall have uninterrupted fellowship, without the use of such mediums as they now enjoy; all the three divine Persons will have equal power and government in and over all the saints; they will sit upon one and the same throne; there will be no more acting by a delegated power, or a derived authority: God will be all things to all his saints, immediately without the use of means; he will be that to their bodies as meat and clothes are, without the use of them; and all light, glory, and happiness to their souls, without the use of ordinances, or any means; he will then be all perfection and bliss, to all the elect, and in them all, which he now is not; some are dead in trespasses and sins, and under the power of Satan; the number of them in conversion is not yet completed; and, of those that are called many are in a state of imperfection, and have flesh as well as spirit in them; and of those who are fallen asleep in Christ, though their separate spirits are happy with him, yet their bodies lie in the grave, and under the power of corruption and death; but then all being called by grace, and all being raised, and glorified in soul and body, God will be all in all: this phrase expresses both the perfect government of God, Father, Son, and Spirit, over the saints to all eternity, and their perfect happiness in soul and body, the glory of all which will be ascribed to God; and it will be then seen that all that the Father has done in election, in the council and covenant of peace, were all to the glory of his grace; and that all that the Son has done in the salvation of his people, is all to the glory of the divine perfections: and that all that the Spirit of God has wrought in the saints, and all that they have done under his grace and influence, are all to the praise and glory of God, which will in the most perfect manner be given to the eternal Three in One. The Jews have some expressions somewhat like this, as when they say of God, “things future, and things that are past, are together with thee; what is from everlasting and to everlasting, or from the beginning of the world to the end of it, these are “all” of them in thee, and thou art “in” them “all”.”

So lk , “all”, is with the Cabalistic doctors f324 , the name of the Lord. And he is so called because all things are in him; “Jovis omnia plena”.


Matthew Henry Commentary

Verses 20-34 - All that are by faith united to Christ, are by his resurrection assure of their own. As through the sin of the first Adam, all men becam mortal, because all had from him the same sinful nature, so, throug the resurrection of Christ, shall all who are made to partake of the Spirit, and the spiritual nature, revive, and live for ever. There wil be an order in the resurrection. Christ himself has been the first-fruits; at his coming, his redeemed people will be raised befor others; at the last the wicked will rise also. Then will be the end of this present state of things. Would we triumph in that solemn an important season, we must now submit to his rule, accept his salvation and live to his glory. Then shall we rejoice in the completion of his undertaking, that God may receive the whole glory of our salvation that we may for ever serve him, and enjoy his favour. What shall thos do, who are baptized for the dead, if the dead rise not at all? Perhap baptism is used here in a figure, for afflictions, sufferings, an martyrdom, as Mt 20:22, 23. What is, or will become of those who have suffered many and great injuries, and have even lost their lives, for this doctrine of the resurrection, if the dead rise not at all Whatever the meaning may be, doubtless the apostle's argument wa understood by the Corinthians. And it is as plain to us tha Christianity would be a foolish profession, if it proposed advantage to themselves by their faithfulness to God; and to have our fruit to holiness, that our end may be everlasting life. But we must not liv like beasts, as we do not die like them. It must be ignorance of God that leads any to disbelieve the resurrection and future life. Thos who own a God and a providence, and observe how unequal things are in the present life, how frequently the best men fare worst, cannot doub as to an after-state, where every thing will be set to rights. Let u not be joined with ungodly men; but warn all around us, especiall children and young persons, to shun them as a pestilence. Let us awak to righteousness, and not sin.


Greek Textus Receptus


οταν
3752 CONJ δε 1161 CONJ υποταγη 5293 5652 V-2APS-3S αυτω 846 P-DSM τα 3588 T-APN παντα 3956 A-APN τοτε 5119 ADV και 2532 CONJ αυτος 846 P-NSM ο 3588 T-NSM υιος 5207 N-NSM υποταγησεται 5293 5691 V-2FPI-3S τω 3588 T-DSM υποταξαντι 5293 5660 V-AAP-DSM αυτω 846 P-DSM τα 3588 T-APN παντα 3956 A-APN ινα 2443 CONJ η 5600 5753 V-PXS-3S ο 3588 T-NSM θεος 2316 N-NSM τα 3588 T-NPN παντα 3956 A-NPN εν 1722 PREP πασιν 3956 A-DPN

Robertson's NT Word Studies

15:28 {And when all things have been subjected} (hotan de hupotagei ta panta). Second aorist passive subjunctive of hupotassw, not
perfect. Merely, "when the all things are subjected unto him." The aorist subjunctive has given translators a deal of needless trouble in this passage. It is prophecy, of course. {That God may be all in all} (hina ei ho qeos panta en pasin). The final goal of all God's redemptive plans as Paul has so well said in #Ro 11:36. Precisely this language Paul will use of Christ (#Col 3:11).


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET