King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 1 Corinthians 15:8


    CHAPTERS: 1 Corinthians 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 1 Corinthians 15:8

    And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.

    World English Bible

    and last of all, as to the
    child born at the wrong time, he appeared to me also.

    Douay-Rheims - 1 Corinthians 15:8

    And last of all, he was seen also by me, as by one born out of due
    time.

    Webster's Bible Translation

    And last of all he was seen by me also, as by one born out of due
    time.

    Greek Textus Receptus


    εσχατον
    2078 A-ASM δε 1161 CONJ παντων 3956 A-GPM ωσπερει 5619 ADV τω 3588 T-DSN εκτρωματι 1626 N-DSN ωφθη 3700 5681 V-API-3S καμοι 2504 P-1DS-C

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (8) -
    1Co 9:1 Ac 9:3-5,17; 18:9; 22:14,18; 26:16 2Co 12:1-6

    SEV Biblia, Chapter 15:8

    Y a la postre de todos, como a un abortivo, me apareci a mí.

    Clarke's Bible Commentary - 1 Corinthians 15:8

    Verse 8. And last of all-of me also] It seems that it was essential to the character of a primitive
    apostle that he had seen and conversed with Christ; and it is evident, from the history of Saul's conversion, Acts ix. 4-7, where see the notes, that Jesus Christ did appear to him; and he pleaded this ever after as a proof of his call to the apostleship. And it does not appear that, after this time, Jesus ever did make any personal discovery of himself to any one.

    As of one born out of due time.] The apostle considers himself as coming after the time in which Jesus Christ personally conversed with his disciples; and that, therefore, to see him at all, he must see him in this extraordinary way. Some have entered into a very disgusting detail on the figure used here by the apostle. The words, wsperei tw ektrwmati, signify not merely one born out of due time, but one born before his time; and consequently, not bidding fair for vigour, usefulness, or long life. But it is likely that the apostle had a different meaning; and that he refers to the original institution of the twelve apostles, in the rank of whom he never stood, being appointed not to fill up a place among the twelve, but as an extra and additional apostle. Rosenmuller says that those who were beyond the number of twelve senators were termed abortivi, abortives; and refers to Suetonius in Octavio, cap. 35. I have examined the place, but find no such epithet. According to Suetonius, in that place, they were called orcini-persons who had assumed the senatorial dignity after the death of Julius Caesar, pretending that they had derived that honour from him.


    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-11 - The word resurrection, usually points out our existence beyond the grave. Of the apostle's doctrine not a trace can be found in all the teaching of philosophers. The doctrine of Christ's death an resurrection, is the foundation of Christianity. Remove this, and all our hopes for eternity sink at once. And it is by holding this trut firm, that Christians stand in the day of trial, and are kept faithfu to God. We believe in vain, unless we keep in the faith of the gospel This truth is confirmed by Old Testament prophecies; and many saw Christ after he was risen. This apostle was highly favoured, but he always had a low opinion of himself, and expressed it. When sinner are, by Divine grace, turned into saints, God causes the remembrance of former sins to make them humble, diligent, and faithful. He ascribes to Divine grace all that was valuable in him. True believers, though no ignorant of what the Lord has done for, in, and by them, yet when the look at their whole conduct and their obligations, they are led to fee that none are so worthless as they are. All true Christians believ that Jesus Christ, and him crucified, and then risen from the dead, in the substance of Christianity. All the apostles agreed in thi testimony; by this faith they lived, and in this faith they died.


    Greek Textus Receptus


    εσχατον
    2078 A-ASM δε 1161 CONJ παντων 3956 A-GPM ωσπερει 5619 ADV τω 3588 T-DSN εκτρωματι 1626 N-DSN ωφθη 3700 5681 V-API-3S καμοι 2504 P-1DS-C

    Vincent's NT Word Studies

    8. One
    born out of due time (tw ektrwmati). Only here in the New Testament. It occurs, Num. xii. 12; Job iii. 16; Eccl. vi. 3. The Hebrew nephel, which it is used to translate, occurs in the same sense in Psalm lviii. 8, where the Septuagint follows another reading of the Hebrew text. In every case the word means an abortion, a still-born embryo. In the same sense it is found frequently in Greek medical writers, as Galen and Hippocrates, and in the writings of Aristotle on physical science. This is the rendering of the Rheims Version: an abortive. Wyc., a dead-born child. The rendering of the A.V. and Rev. is unsatisfactory, since it introduces the notion of time which is not in the original word, and fails to express the abortive character of the product; leaving it to be inferred that it is merely premature, but living and not dead. The word does not mean an untimely living birth, but a dead abortion, and suggests no notion of lateness of birth, but rather of being born before the time. The words as unto the abortion are not to be connected with last of all - last of all as to the abortion - because there is no congruity nor analogy between the figure of an abortion and the fact that Christ appeared to him last. Connect rather with He appeared: last of all He appeared unto me as unto the abortion. Paul means that when Christ appeared to him and called him, he was - as compared with the disciples who had known and followed Him from the first, and whom he had been persecuting - no better than an unperfected foetus among living men. The comparison emphasizes his condition at the time of his call. The attempt to explain by a reference to Paul's insignificant appearance, from which he was nicknamed "The Abortion" by his enemies, requires no refutation.126

    Robertson's NT Word Studies

    15:8 {As unto one
    born out of due time} (hwsperei twi ektrwmati). Literally, as to the miscarriage (or untimely birth). Word first occurs in Aristotle for abortion or miscarriage and occurs in LXX (#Nu 12:12; Job 3:16) and papyri (for miscarriage by accident). The verb titrwskw means to wound and ek is out. Paul means that the appearance to him came after Jesus had ascended to heaven.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET