King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 18:18


    CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 1 Samuel 18:18

    And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?

    World English Bible

    David said to Saul, "Who am I, and what is my
    life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"

    Douay-Rheims - 1 Samuel 18:18

    And David said to Saul: Who am I, or what is my
    life, or my father's family in Israel, that I should be son in law of the king?

    Webster's Bible Translation

    And David said to Saul, Who am I? and what is my
    life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?

    Original Hebrew

    ויאמר
    559 דוד 1732 אל 413 שׁאול 7586 מי 4310 אנכי 595 ומי 4310 חיי 2416 משׁפחת 4940 אבי 1  בישׂראל 3478 כי 3588 אהיה 1961 חתן 2860 למלך׃ 4428

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (18) -
    :23; 9:21 Ex 3:11 Ru 2:10 2Sa 7:18 Pr 15:33; 18:12 Jer 1:6

    SEV Biblia, Chapter 18:18

    Y David respondió a Saúl: ¿Quién soy yo, o qué es mi vida, o la familia de mi padre en Israel, para ser yerno del rey?

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 18. And
    David said unto Saul , etc.] Surprised at the offer Saul made him, yet not refusing it, but expressing himself with great modesty and humility: who [am] I ? as to his person, parentage, and employment, mean and despicable, at least in his own eyes, a type of the lowly Jesus, ( Matthew 11:29); and what [is] my life ? keeping sheep, for from thence was he taken and advanced; though some think his meaning is, that to hazard his life, as Saul proposed, was not equivalent to such an honour he meant to confer upon him, and that he was ready to do it at all times: [or] my father’s family in Israel ; though in an honourable tribe, and was an honourable family, yet it seems not to be very great, at least was not in David’s esteem worthy of such high advancement, as that one of it should be so nearly related to the king; Ben Gersom thinks David has reference to the original of his family, Ruth the Moabitess: that I should be son in law to the king ? as he would be by marrying his daughter.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 12-30 - For a
    long time David was kept in continual apprehension of falling by the hand of Saul, yet he persevered in meek and respectful behaviou towards his persecutor. How uncommon is such prudence and discretion especially under insults and provocations! Let us inquire if we imitat this part of the exemplary character before us. Are we behaving wisel in all our ways? Is there no sinful omission, no rashness of spirit nothing wrong in our conduct? Opposition and perverseness in others will not excuse wrong tempers in us, but should increase our care, an attention to the duties of our station. Consider Him that endure contradiction of sinners against himself, lest ye be weary and faint in your minds, Heb 12:3. If David magnified the honour of being son-in-la to king Saul, how should we magnify the honour of being sons to the King of kings __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    ויאמר 559 דוד 1732 אל 413 שׁאול 7586 מי 4310 אנכי 595 ומי 4310 חיי 2416 משׁפחת 4940 אבי 1  בישׂראל 3478 כי 3588 אהיה 1961 חתן 2860 למלך׃ 4428


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET