King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Acts 11:17


CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Acts 11:17

Forasmuch then as God gave them the like gift as he did unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?

World English Bible

If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?"

Douay-Rheims - Acts 11:17

If then God gave them the same grace, as to us also who believed in the Lord Jesus Christ; who was I, that could withstand God?

Webster's Bible Translation

Forasmuch then as God gave them the like gift as he did to us, who believed on the Lord Jesus Christ, what was I that I could withstand God?

Greek Textus Receptus


ει
1487 COND ουν 3767 CONJ την 3588 T-ASF ισην 2470 A-ASF δωρεαν 1431 N-ASF εδωκεν 1325 5656 V-AAI-3S αυτοις 846 P-DPM ο 3588 T-NSM θεος 2316 N-NSM ως 5613 ADV και 2532 CONJ ημιν 2254 P-1DP πιστευσασιν 4100 5660 V-AAP-DPM επι 1909 PREP τον 3588 T-ASM κυριον 2962 N-ASM ιησουν 2424 N-ASM χριστον 5547 N-ASM εγω 1473 P-1NS δε 1161 CONJ τις 5101 I-NSM ημην 2252 5713 V-IXI-1S δυνατος 1415 A-NSM κωλυσαι 2967 5658 V-AAN τον 3588 T-ASM θεον 2316 N-ASM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (17) -
:15; 15:8,9 Mt 20:14,15 Ro 9:15,16,23,24; 11:34-36

SEV Biblia, Chapter 11:17

Así que, si Dios les dio el mismo don tambin como a nosotros que hemos creído en el Seor Jess el Cristo, ¿quin era yo que pudiese estorbar a Dios?

Clarke's Bible Commentary - Acts 11:17

Verse 17.
God gave them the like gift, &c.] Viz. the Holy Spirit, and its various gifts and graces, in the same way and in the same measure in which he gave them to us Jews. What was I, that I could withstand God? It was not I who called them to salvation: it was God; and the thing is proved to be from God alone, for none other could dispense the Holy Spirit.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 17. Forasmuch then as
God gave them the like gift , etc.] Of the Spirit, of speaking with divers tongues: as he did unto us; the apostles: who believed on the Lord Jesus Christ : which clause stands either connected with us the apostles, and so is descriptive of them who first believed in Christ, and became followers of him; or with them the Gentiles, as the Syriac version renders it, if therefore God gave that gift equally to these Gentiles which believed on our Lord Jesus Christ, as unto us; for it seems most likely, that faith in Christ came by hearing Peters discourse, before the extraordinary gifts of the Spirit fell upon them: what was I that I could withstand God ? or hinder the baptism of these persons in water, whom God baptized with the Holy Ghost, and who believed in Christ Jesus: from whence it appears that the Spirit of God is a gift, which he bestows on whomsoever he pleases, without any desert of mans, and that both in his extraordinary operations, and in the common influences of his grace; for it is equally the gift of God to believe in Christ, which is a grace of the Spirit, as it was to speak with divers tongues; and these, though they did not always go together, yet here they did, as on the apostles, so on Cornelius and his house: and hence they became qualified for the ordinance of baptism; not by the extraordinary gifts of the Spirit, but by his special grace; the extraordinary gifts were partly to confirm the Gospel preached unto them by Peter; and partly to assure him that he was right in going in to the Gentiles, and preaching to them; and to encourage him to baptize these persons who appeared to have also the grace of the Spirit, and to have believed in Christ; as well as to fit them, at least some of them, for public work and service: and now faith in Christ being a prerequisite to baptism, and it being the will of Christ, and what he gave in commission to his disciples to baptize such as believed in him, and these being apparently such; to have refused to administer baptism to them, would have been acting contrary to the commission of Christ, a withstanding the will of God, and opposing the grace of the Spirit of God.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-18 - The imperfect state of human nature strongly appears, when godl persons are displeased even to hear that the word of
God has bee received, because their own system has not been attended to. And we ar too apt to despair of doing good to those who yet, when tried, prove very teachable. It is the bane and damage of the church, to shut ou those from it, and from the benefit of the means of grace, who are no in every thing as we are. Peter stated the whole affair. We should a all times bear with the infirmities of our brethren; and instead of taking offence, or answering with warmth, we should explain ou motives, and show the nature of our proceedings. That preaching i certainly right, with which the Holy Ghost is given. While men are very zealous for their own regulations, they should take care that they d not withstand God; and those who love the Lord will glorify him, when made sure that he has given repentance to life to any fellow-sinners Repentance is God's gift; not only his free grace accepts it, but his mighty grace works it in us, grace takes away the heart of stone, an gives us a heart of flesh. The sacrifice of God is a broken spirit.


Greek Textus Receptus


ει
1487 COND ουν 3767 CONJ την 3588 T-ASF ισην 2470 A-ASF δωρεαν 1431 N-ASF εδωκεν 1325 5656 V-AAI-3S αυτοις 846 P-DPM ο 3588 T-NSM θεος 2316 N-NSM ως 5613 ADV και 2532 CONJ ημιν 2254 P-1DP πιστευσασιν 4100 5660 V-AAP-DPM επι 1909 PREP τον 3588 T-ASM κυριον 2962 N-ASM ιησουν 2424 N-ASM χριστον 5547 N-ASM εγω 1473 P-1NS δε 1161 CONJ τις 5101 I-NSM ημην 2252 5713 V-IXI-1S δυνατος 1415 A-NSM κωλυσαι 2967 5658 V-AAN τον 3588 T-ASM θεον 2316 N-ASM

Vincent's NT Word Studies

17. Forasmuch as (ei). Better, as Rev., if.

The like (ishn). Lit., equal; making them, equally with us, recipients of the Holy Spirit.


Robertson's NT Word Studies

11:17 {The like gift} (ten isen dwrean). The equal gift, equal in quality, rank, or measure. Common word. {When we believed} (pisteusasin). First aorist active participle of pisteuw in the dative case. It agrees both with hemin (unto us) and with autois (unto them), "having believed on the Lord Jesus Christ." Both classes (Gentiles and Jews) trusted in Christ, and both received the Holy Spirit. {Who was I} (egw tis emen). Note order, "_I_, who was I."{That I could withstand God}" (dunatos kwl-sai ton qeon). Literally, "able to withstand or hinder God." It is a rhetorical question, really two questions. Who was I ? Was I able to hinder God? Peter's statement of the facts made an unanswerable defence. And yet Peter (#Ga 2:11) will later in Antioch play the coward before emissaries from Jerusalem on this very point of eating with Gentile Christians.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET