King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Exodus 6:20


CHAPTERS: Exodus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Exodus 6:20

And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and seven years.

World English Bible

Amram took Jochebed his father's sister to himself as wife; and she bore him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were a hundred and thirty-seven years.

Douay-Rheims - Exodus 6:20

And Amram took to wife Jochabed his aunt by the father's side: and she bore him Aaron and Moses. And the years of Amram's life were a hundred and thirty-seven.

Webster's Bible Translation

And Amram took him Jochebed, his father's sister, for a wife; and she bore him Aaron and Moses. And the years of the life of Amram were a hundred and thirty-seven years.

Original Hebrew

ויקח
3947 עמרם 6019 את 853 יוכבד 3115 דדתו 1733 לו  לאשׁה 802  ותלד 3205  לו  את 853  אהרן 175  ואת 853  משׁה 4872  ושׁני 8141  חיי 2416  עמרם 6019  שׁבע 7651  ושׁלשׁים 7970 ומאת 3967 שׁנה׃ 8141

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (20) -
Ex 2:1,2 Nu 26:59

SEV Biblia, Chapter 6:20

Y Amram tomó por mujer a Jocabed su tía, la cual le dio a luz a Aarón y a Moisés. Y los años de la vida de Amram fueron ciento treinta y siete años.

Clarke's Bible Commentary - Exodus 6:20

Verse 20. His
father's sister] wtdd dodatho. The true meaning of this word is uncertain. Parkhurst observes that dwd dod signifies an uncle in 1 Sam. x. 14; Lev. x. 4, and frequently elsewhere. It signifies also an uncle's son, a cousin-german: compare Jer. xxxii. 8 with ver. 12, where the Vulgate renders ydd dodi by patruelis mei, my paternal cousin; and in Amos vi. 10, for wdwd dodo, the Targum has hybyrq karibiah, his near relation. So the Vulgate, propinquus ejus, his relative, and the Septuagint, oi oikeioi autwn, those of their household. The best critics suppose that Jochebed was the cousin-german of Amram, and not his aunt.See note on "chap. ii. 1".

Bare him Aaron and Moses] The Samaritan, Septuagint, Syriac, and one Hebrew MS. add, And Miriam their sister. Some of the best critics suppose these words to have been originally in the Hebrew text.


Matthew Henry Commentary

Verses 14-30 - Moses and Aaron were Israelites; raised up unto them of their brethren as Christ also should be, who was to be the Prophet and Priest, the Redeemer and Lawgiver of the people of Israel. Moses returns to his narrative, and repeats the charge God had given him to deliver his message to Pharaoh, and his objection against it. Those who have spoke unadvisedly with their lips ought to reflect upon it with regret, a Moses seems to do here. "Uncircumcised," is used in Scripture to not the unsuitableness there may be in any thing to answer its prope purpose; as the carnal heart and depraved nature of fallen man ar wholly unsuited to the services of God, and to the purposes of his glory. It is profitable to place no confidence in ourselves, all ou sufficiency must be in the Lord. We never can trust ourselves to little, or our God too much. I can do nothing by myself, said the apostle, but I can do all things through Christ which strengtheneth me __________________________________________________________________


Original Hebrew

ויקח 3947 עמרם 6019 את 853 יוכבד 3115 דדתו 1733 לו  לאשׁה 802  ותלד 3205  לו  את 853  אהרן 175  ואת 853  משׁה 4872  ושׁני 8141  חיי 2416  עמרם 6019  שׁבע 7651  ושׁלשׁים 7970 ומאת 3967 שׁנה׃ 8141


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET