SEV Biblia, Chapter 8:21 Porque si no dejares ir a mi pueblo, he aquí yo enviaré sobre ti, y sobre tus siervos, y sobre tu pueblo, y sobre tus casas toda suerte de moscas; y las casas de los egipcios se llenarán de toda suerte de moscas, y asimismo la tierra donde ellos estuvieren.
Clarke's Bible Commentary - Exodus 8:21 Verse 21. Swarms of flies upon thee] It is not easy to ascertain the precise meaning of the original word br[h hearob; as the word comes from br[ arab, he mingled, it may be supposed to express a multitude of various sorts of insects. And if the conjecture be admitted that the putrid frogs became the occasion of this plague, (different insects laying their eggs in the bodies of those dead animals, which would soon be hatched, see on ver. 14,) then the supposition that a multitude of different hinds of insects is meant, will seem the more probable. Though the plague of the locusts was miraculous, yet God both brought it and removed it by natural means; see chap. x. 13-19.
Bochart, who has treated this subject with his usual learning and ability, follows the Septuagint, explaining the original by kunomuia, the dog-fly; which must be particularly hateful to the Egyptians, because they held dogs in the highest veneration, and worshipped Anubis under the form of a dog. In a case of this kind the authority of the Septuagint is very high, as they translated the Pentateuch in the very place where these plagues happened. But as the Egyptians are well known to have paid religious veneration to all kinds of animals and monsters, whence the poet:- Omnigenumque deum monstra, et latrator Anubis, I am inclined to favour the literal construction of the word: for as br[ ereb, chap. xii. 38, expresses that mixed multitude of different kinds of people who accompanied the Israelites in their departure from Egypt; so here the same term being used, it may have been designed to express a multitude of different kinds of insects, such as flies, wasps, hornets, &c., &c. The ancient Jewish interpreters suppose that all kinds of beasts and reptiles are intended, such as wolves, lions, bears, serpents, &c. Mr. Bate thinks the raven is meant, because the original is so understood in other places; and thus he translates it in his literal version of the Pentateuch: but the meaning already given is the most likely. As to the objection against this opinion drawn from ver. 31, there remained not one, it can have very little weight, when it is considered that this may as well be spoken of one of any of the different kinds, as of an individual of one species.
Matthew Henry Commentary Verses 20-32 - Pharaoh was early at his false devotions to the river; and shall we be for more sleep and more slumber, when any service to the Lord is to be done? The Egyptians and the Hebrews were to be marked in the plague of flies. The Lord knows them that are his, and will make it appear perhaps in this world, certainly in the other, that he has set the apart for himself. Pharaoh unwillingly entered into a treaty with Mose and Aaron. He is content they should sacrifice to their God, provide they would do it in the land of Egypt. But it would be an abominatio to God, should they offer the Egyptian sacrifices; and it would be a abomination to the Egyptians, should they offer to God the objects of the worship of the Egyptians, namely, their calves or oxen. Those wh would offer acceptable sacrifice to God, must separate themselves from the wicked and profane. They must also retire from the world. Israe cannot keep the feast of the Lord, either among the brick-kilns or among the flesh-pots of Egypt. And they must sacrifice as God shal command, not otherwise. Though they were in slavery to Pharaoh, ye they must obey God's commands. Pharaoh consents for them to go into the wilderness, provided they do not go so far but that he might fetch the back again. Thus, some sinners, in a pang of conviction, part with their sins, yet are loth they should go very far away; for when the fright is over, they will turn to them again. Moses promised the removal of this plague. But let not Pharaoh deal deceitfully any more Be not deceived; God is not mocked: if we think to cheat God by a sha repentance and a false surrender of ourselves to him, we shall put fatal cheat upon our own souls. Pharaoh returned to his hardness Reigning lusts break through the strongest bonds, and make men presum and go from their word. Many seem in earnest, but there is some reserve, some beloved, secret sin. They are unwilling to look upo themselves as in danger of everlasting misery. They will refrain from other sins; they do much, give much, and even punish themselves much They will leave it off sometimes, and, as it were, let their sin depar a little way; but will not make up their minds to part with all an follow Christ, bearing the cross. Rather than that, they venture all They are sorrowful, but depart from Christ, determined to keep the world at present, and they hope for some future season, when salvatio may be had without such costly sacrifices; but, at length, the poor sinner is driven away in his wickedness, and left without hope to lament his folly __________________________________________________________________
Original Hebrew כי 3588 אם 518 אינך 369 משׁלח 7971 את 853 עמי 5971 הנני 2005 משׁליח 7971 בך ובעבדיך 5650 ובעמך 5971 ובבתיך 1004 את 853 הערב 6157 ומלאו 4390 בתי 1004 מצרים 4713 את 853 הערב 6157 וגם 1571 האדמה 127 אשׁר 834 הם 1992 עליה׃ 5921