King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Judges 3:3


CHAPTERS: Judges 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Judges 3:3

Namely, five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites that dwelt in mount Lebanon, from mount Baal-hermon unto the entering in of Hamath.

World English Bible

[namely], the five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites who lived on Mount Lebanon, from Mount Baal Hermon to the entrance of Hamath.

Douay-Rheims - Judges 3:3

The five princes of the Philistines, and all the Chanaanites, and the Sidonians, and the Hevites that dwelt in mount Libanus, from mount Baal Hermon to the entering into Emath.

Webster's Bible Translation

Namely, five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites that dwelt on mount Lebanon, from mount Baal-hermon to the entrance of Hamath.

Original Hebrew

חמשׁת
2568 סרני 5633 פלשׁתים 6430 וכל 3605 הכנעני 3669 והצידני 6722 והחוי 2340 ישׁב 3427 הר 2022 הלבנון 3844 מהר 2022 בעל  חרמון 1179  עד 5704  לבוא 935  חמת׃ 2574  

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (3) -
Jud 10:7; 14:4 Jos 13:3 1Sa 4:1,2; 6:18; 13:5,19-23; 29:2

SEV Biblia, Chapter 3:3

Cinco príncipes de los filisteos, y todos los cananeos, y los sidonios, y los heveos que habitaban en el monte Líbano, desde el monte de Baal-hermón hasta llegar a Hamat.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 3. [Namely], five lords of the
Philistines , etc.] The places they were lords of were Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron; (see Joshua 13:3); three of these, Gaza, Ashkelon, and Ekron, had been taken from them by Judah, since the death of Joshua, ( Judges 1:18); but they soon recovered them again, perhaps by the help of the other two. The Philistines were a people originally of Egypt, but came from thence and settled in these parts, and were here as early as in the times of Abraham, and were very troublesome neighbours to the Israelites in later times; (see Genesis 10:14 21:32,33); and all the Canaanites ; these were a particular tribe or nation in the land so called, which inhabited by the sea, and by the coast of Jordan, ( Numbers 13:29); otherwise this is the general name for the seven nations: and the Sidonians ; the inhabitants of the famous city of Sidon, which had its name from the firstborn of Canaan, ( Genesis 10:15); and the Hivites that dwelt in Mount Lebanon ; on the north of the land of Canaan: from Mount Baalhermon ; the eastern part of Lebanon, the same with Baalgad, where Baal was worshipped: unto the entering in of Hamath ; the boundary of the northern part of the land, which entrance led into the valley between Libanus and Antilibanus; (see Numbers 34:8 Joshua 11:3 13:5).

Matthew Henry Commentary

Verses 1-7 - As the Israelites were a type of the
church on earth, they were not to be idle and slothful. The Lord was pleased to try them by the remain of the devoted nations they spared. Temptations and trials detect the wickedness of the hearts of sinners; and strengthen he graces of believers in their daily conflict with Satan, sin, and this evil world They must live in this world, but they are not of it, and are forbidde to conform to it. This marks the difference between the followers of Christ and mere professors. The friendship of the world is more fata than its enmity; the latter can only kill the body, but the forme murders many precious souls.


Original Hebrew

חמשׁת 2568 סרני 5633 פלשׁתים 6430 וכל 3605 הכנעני 3669 והצידני 6722 והחוי 2340 ישׁב 3427 הר 2022 הלבנון 3844 מהר 2022 בעל  חרמון 1179  עד 5704  לבוא 935  חמת׃ 2574  


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET