King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Luke 18:6


    CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Luke 18:6

    And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.

    World English Bible

    The Lord said, "Listen to what the unrighteous judge says.

    Douay-Rheims - Luke 18:6

    And the Lord said: Hear what the unjust judge saith.

    Webster's Bible Translation

    And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.

    Greek Textus Receptus


    ειπεν
    2036 5627 V-2AAI-3S δε 1161 CONJ ο 3588 T-NSM κυριος 2962 N-NSM ακουσατε 191 5657 V-AAM-2P τι 5101 I-ASN ο 3588 T-NSM κριτης 2923 N-NSM της 3588 T-GSF αδικιας 93 N-GSF λεγει 3004 5719 V-PAI-3S

    SEV Biblia, Chapter 18:6

    Y dijo el Seor: Oíd lo que dice el juez injusto.

    Clarke's Bible Commentary - Luke 18:6

    Verse 6. Hear what the
    unjust judge saith.] Our blessed Lord intimates that we should reason thus with ourselves: "If a person of such an infamous character as this judge was could yield to the pressing and continual solicitations of a poor widow, for whom he felt nothing but contempt, how much more ready must God be, who is infinitely good and merciful, and who loves his creatures in the tenderest manner, to give his utmost salvation to all them who diligently seek it!"

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 6. And the
    Lord said , etc.] The Lord Jesus Christ, who delivered out this parable to his disciples: hear what the unjust judge saith ; and take encouragement from hence to be frequent and importunate in prayer with God; for if such a cruel, merciless, and unjust judge is to be wrought upon by importunity to do justice, who has no principle to influence him, how much more will not God, who is a just judge, the judge of widows, and of the oppressed, a God of great mercy and compassion, who delights in the prayers of his people, knows their cases, and is able to help them, and who has an interest in them, and they in him? how much more will not he regard their importunate requests, and arise, and save them much such like reasoning this is used by the Jews: says R. Simeon ben Chelphetha, an impudent man overcomes a good man, or a modest man, (by his importunity,) how much more the goodness of the world itself f568 ? that is, how much more will a man, by his continual prayer, prevail with God, who is goodness itself? And they have another saying f569 , that agrees with this: says R. Nachman, impudence (i.e. importunity) even against God is profitable.

    The application of this parable follows:


    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-8 - All God's people are praying people. Here earnest steadiness in praye for spiritual mercies is taught. The widow's earnestness prevailed eve with the unjust judge: she might fear lest it should set him mor against her; but our earnest prayer is pleasing to our God. Even to the end there will still be ground for the same complaint of weakness of faith.


    Greek Textus Receptus


    ειπεν
    2036 5627 V-2AAI-3S δε 1161 CONJ ο 3588 T-NSM κυριος 2962 N-NSM ακουσατε 191 5657 V-AAM-2P τι 5101 I-ASN ο 3588 T-NSM κριτης 2923 N-NSM της 3588 T-GSF αδικιας 93 N-GSF λεγει 3004 5719 V-PAI-3S

    Vincent's NT Word Studies

    6. The
    unjust judge. Lit., the judge of injustice. See on ch. xvi. 8.

    Robertson's NT Word Studies

    18:6 {The
    unrighteous judge} (ho krites tes adikias). The judge of unrighteousness (marked by unrighteousness), as in #16:8 we have "the steward of unrighteousness," the same idiom.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET