King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Numbers 32:21


    CHAPTERS: Numbers 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Numbers 32:21

    And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,

    World English Bible

    and every armed man of you will pass
    over the Jordan before Yahweh, until he has driven out his enemies from before him,

    Douay-Rheims - Numbers 32:21

    And let every fighting man pass
    over the Jordan, until the Lord overthrow his enemies :

    Webster's Bible Translation

    And will go all of you armed
    over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,

    Original Hebrew

    ועבר
    5674 לכם  כל 3605  חלוץ 2502  את 853  הירדן 3383  לפני 6440  יהוה 3068  עד 5704  הורישׁו 3423 את 853 איביו 341 מפניו׃ 6440

    SEV Biblia, Chapter 32:21

    y pasaréis todos vosotros armados el Jordán delante del SEÑOR, hasta que haya echado a sus enemigos de delante de sí,

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 21. And will go all of you armed
    over Jordan before the Lord , etc.] Moses tries them thoroughly, and is very express in his words, requiring them not only to go armed, or march from the place where they were, towards the land of Canaan, but to go over Jordan, and not some of them only, but all, and that before the Lord; though indeed, when the tribes came to the river Jordan, the ark, which was the symbol of the divine Presence, went before all the tribes into it, and there stayed till they passed over, and then these two tribes and the half tribe of Manasseh passed before the children of Israel, and before the Lord, unto battle, ( Joshua 3:11,17 4:12,13) until he hath driven out his enemies before him : the Canaanites, who were the enemies of the Lord, as well as of his people; and because of their sins, in which they showed their enmity to God, the land spewed them out, and he drove them out to make way for his people Israel, and till this was done the tribes of Reuben and Gad were to continue with them.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 16-27 - Here is the good effect of plain dealing.
    Moses, by showing their sin and the danger of it, brought them to their duty, without murmuring of disputing. All men ought to consider the interests of others as well a their own; the law of love requires us to labour, venture, or suffe for each other as there may be occasion. They propose that their men of war should go ready armed before the children of Israel into the lan of Canaan, and that they should not return till the conquest of Canaa was ended. Moses grants their request, but he warns them of the dange of breaking their word. If you fail, you sin against the Lord, and no against your brethren only; God will certainly reckon with you for it Be sure your sin will find you out. Sin will surely find out the sinne sooner or later. It concerns us now to find our sins out, that we ma repent of them, and forsake them, lest they find us out to our ruin.


    Original Hebrew

    ועבר 5674 לכם  כל 3605  חלוץ 2502  את 853  הירדן 3383  לפני 6440  יהוה 3068  עד 5704  הורישׁו 3423 את 853 איביו 341 מפניו׃ 6440


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET