King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Psalms 42:3


    CHAPTERS: Psalms 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Psalms 42:3

    My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God?

    World English Bible

    My tears have been my
    food day and night, while they continually ask me, "Where is your God?"

    Douay-Rheims - Psalms 42:3

    My tears have been any
    bread day and night, whilst it is said to me daily : Where is thy God?

    Webster's Bible Translation

    My tears have been my
    food day and night, while they continually say to me, Where is thy God?

    Original Hebrew

    היתה
    1961 לי  דמעתי 1832 לחם 3899 יומם 3119 ולילה 3915 באמר 559 אלי 413 כל 3605  היום 3117  איה 346  אלהיך׃ 430

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (3) -
    :80:5 102:9 2Sa 16:12 *marg:

    SEV Biblia, Chapter 42:3

    Fueron mis lágrimas mi pan de día y de noche, mientras me decían todos los días: ¿Dónde está tu Dios?

    Clarke's Bible Commentary - Psalms 41:3

    Verse 3. My
    tears have been my meat day and night ] My longing has been so intense after spiritual blessings, that I have forgotten to take my necessary food; and my sorrow has been so great, that I have had no appetite for any. I feel more for the honour of my God and his truth than for myself, when the idolaters, who have thy people in captivity, insultingly cry, Where is thy God?

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-5 - The psalmist looked to the
    Lord as his chief good, and set his hear upon him accordingly; casting anchor thus at first, he rides out the storm. A gracious soul can take little satisfaction in God's courts, i it do not meet with God himself there. Living souls never can take u their rest any where short of a living God. To appear before the Lor is the desire of the upright, as it is the dread of the hypocrite Nothing is more grievous to a gracious soul, than what is intended to shake its confidence in the Lord. It was not the remembrance of the pleasures of his court that afflicted David; but the remembrance of the free access he formerly had to God's house, and his pleasure i attending there. Those that commune much with their own hearts, wil often have to chide them. See the cure of sorrow. When the soul rest on itself, it sinks; if it catches hold on the power and promise of God, the head is kept above the billows. And what is our support unde present woes but this, that we shall have comfort in Him. We have grea cause to mourn for sin; but being cast down springs from unbelief and rebellious will; we should therefore strive and pray against it.


    Original Hebrew

    היתה 1961 לי  דמעתי 1832 לחם 3899 יומם 3119 ולילה 3915 באמר 559 אלי 413 כל 3605  היום 3117  איה 346  אלהיך׃ 430


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET