ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Иоанна 2:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:4 Кто говорит: 'я познал Его', но заповедей Его не соблюдает, тот лжец, и нет в нем истины;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ο
    3588 λεγων 3004 5723 εγνωκα 1097 5758 αυτον 846 και 2532 τας 3588 εντολας 1785 αυτου 846 μη 3361 τηρων 5083 5723 ψευστης 5583 εστιν 2076 5748 και 2532 εν 1722 τουτω 5129 η 3588 αληθεια 225 ουκ 3756 εστιν 2076 5748
    Украинская Библия

    2:4 Хто говорить: Пізнав я Його, але не додержує Його заповідів, той неправдомовець, і немає в нім правди!


    Ыйык Китеп
    2:4 Ким: «Мен Кудайды таанып билдим», – десе, бирок Анын осуяттарын аткарбаса, ал жалганчы, анын ичинде чындык жок.

    Русская Библия

    2:4 Кто говорит: 'я познал Его', но заповедей Его не соблюдает, тот лжец, и нет в нем истины;


    Греческий Библия
    ο
    3588 λεγων 3004 5723 εγνωκα 1097 5758 αυτον 846 και 2532 τας 3588 εντολας 1785 αυτου 846 μη 3361 τηρων 5083 5723 ψευστης 5583 εστιν 2076 5748 και 2532 εν 1722 τουτω 5129 η 3588 αληθεια 225 ουκ 3756 εστιν 2076 5748
    Czech BKR
    2:4 Dн-liќ kdo: Znбm jej, a pшikбzбnн jeho neostшнhб, lhбшќ jest, a pravdy v nмm nenн.

    Болгарская Библия

    2:4 Който казва: Познавам Го, а заповедите Му не пази, лъжец е, и истината не е в него.


    Croatian Bible

    2:4 Tko veli: "Poznajem ga", a zapovijedi njegovih ne иuva, laћac je, u njemu nema istine.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    :9; 1:6,8,10; 4:20 Jas 2:14-16


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3-6

    Высказав основной догмат Христовой христианской веры о Христе, как Искупителе и Ходатае человечества и всего мира,
    Апостол теперь указывает то непременное условие, при котором ходатайство Спасителя будет действенно и спасительно для нас, - именно соблюдение заповедей Его, деятельное осуществление Его заветов, а не одно только интеллектуальное познание Его. Имея, по-видимому, в виду каких-то лжеучителей, хвалившихся своим христианским ведением, но ничего не делавших для проведения этого знания в жизнь (ст. 4-6), Апостол со всею силою настаивает на том, что правильное отношение человека к Богу и чистота самого ведения его обнаруживаются только из соответственного жизненного поведения человека.

    Соблюдение нами заповедей Божиих (ст. 3-5) служит лучшим доказательством того, что мы знаем Бога. При этом жизненною связью между Богосознанием и соблюдением заповедей является истинная христианская любовь. "Совершенная любовь, говорит, доказывается делами. Но как бывает, что иной (по-видимому) правильно и точно соблюдает заповеди, а внутреннее его расположение нечисто, почему он далек от Бога; то Апостол говорит, что присвоившийся Богу должен и жить так, как требует близость к Богу... И от противного подтверждает то же, употребляя самое полное доказательство" (блаж. Феофил.). Постоянным образцом жизненного поведения должен быть Христос Спаситель, осуществивший волю Божию во всей полноте (ст. 6. см. 1Пет.2:21; Ин 8:29; 17:4).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET