ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Амос 5:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:9 Он укрепляет опустошителя против сильного, и опустошитель входит в крепость.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    המבליג
    1082 שׁד 7701 על 5921 עז 5794 ושׁד 7701 על 5921 מבצר 4013 יבוא׃ 935
    Украинская Библия

    5:9 Він наводить погибіль на сильного, і прийде погибіль твердині!


    Ыйык Китеп
    5:9 Ал кыйратуучуну күчтүүгө каршы чыңдайт, ошондо кыйратуучу сепилге кирет.

    Русская Библия

    5:9 Он укрепляет опустошителя против сильного, и опустошитель входит в крепость.


    Греческий Библия
    ο
    3588 3739 διαιρων συντριμμον επ 1909 ' ισχυν 2479 και 2532 ταλαιπωριαν επι 1909 οχυρωμα επαγων
    Czech BKR
    5:9 Kterэћ oиerstvuje zemdlenйho proti silnйmu, tak ћe zemdlenэ do pevnosti vchбzн.

    Болгарская Библия

    5:9 Тогова, който нанася внезапна гибел върху силните, Тъй щото гибел достига в крепостите.


    Croatian Bible

    5:9 Nenadano љalje pustoљ na tvrрavu i utvrdi propast nosi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    2Ki 13:17,25 Jer 37:10 Heb 11:34



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET