ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Даниил 3:26
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:26 Тогда подошел Навуходоносор к устью печи, раскаленной огнем, и сказал: Седрах, Мисах и Авденаго, рабы Бога Всевышнего! выйдите и подойдите! Тогда Седрах, Мисах и Авденаго вышли из среды огня.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    באדין
    116 קרב 7127 נבוכדנצר 5020 לתרע 8651 אתון 861 נורא 5135 יקדתא 3345 ענה 6032 ואמר 560 שׁדרך 7715 מישׁך 4336 ועבד  נגו 5665  עבדוהי 5649 די 1768 אלהא 426 עליא 5943 פקו 5312 ואתו 858 באדין 116 נפקין 5312 שׁדרך 7715 מישׁך 4336 ועבד  נגו 5665  מן 4481  גוא 1459 נורא׃ 5135
    Украинская Библия

    3:26 Тоді Навуходоносор наблизився до челюстів палахкотючої огненної печі, заговорив та й сказав: Шадраху, Мешаху та Авед-Неґо, раби Його, Бога Всевишнього, вийдіть і прийдіть! Тоді Шадрах, Мешах та Авед-Неґо вийшли з середини огню.


    Ыйык Китеп
    3:26 Ошондо Небухаданасар жалындап күйүп турган мештин оозуна келип: «Шадрах, Мейшах, Абет-Него, баарынан жогору турган Кудайдын кулдары! Мештен чыккыла, бери келгиле!» – деди. Ошондо Шадрах, Мейшах жана Абет-Него от ичинен чыгышты.

    Русская Библия

    3:26 Тогда подошел Навуходоносор к устью печи, раскаленной огнем, и сказал: Седрах, Мисах и Авденаго, рабы Бога Всевышнего! выйдите и подойдите! Тогда Седрах, Мисах и Авденаго вышли из среды огня.


    Греческий Библия
    ευλογητος
    2128 ει 1488 5748 κυριε 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 των 3588 πατερων 3962 ημων 2257 και 2532 αινετον και 2532 δεδοξασμενον 1392 5772 το 3588 ονομα 3686 σου 4675 εις 1519 τους 3588 αιωνας 165
    Czech BKR
    3:26 A pшistoupiv Nabuchodonozor k иelisti peci ohnivй rozpбlenй, mluvil a шekl: Sidrachu, Mizachu a Abdenбgo, sluћebnнci Boha nejvyљљнho, vyjdмte a poпte sem. I vyљli Sidrach, Mizach a Abdenбgo z prostшedku ohnм.

    Болгарская Библия

    3:26 Тогава Навуходоносор се приближи до устието на пламенната огнена пещ, и проговаряйки рече: Седрахе, Мисахе и Авденаго, слуги на всевишния Бог, излезте и дойдете тук. Тогава Седрах, Мисах и Авденаго излязоха изсред огъня.


    Croatian Bible

    3:26 "Blagoslovljen i hvaljen budi, Gospode, Boћe otaca naљih, i neka ime tvoje bude slavljeno dovijeka!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(26) - 

    :17; 2:47; 6:20 Ezr 5:11 Ac 16:17; 27:23 Ga 1:10 Re 19:5



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET