ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Ездра 5:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:6 Вот содержание письма, которое послал Фафнай, заречный областеначальник, и Шефар-Бознай с товарищами своими Афарсахеями, которые за рекою, к царю Дарию.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    פרשׁגן
    6573 אגרתא 104 די 1768 שׁלח 7972 תתני 8674 פחת 6347 עבר 5675 נהרה 5103 ושׁתר  בוזני 8370  וכנותה 3675 אפרסכיא 671 די 1768 בעבר 5675 נהרה 5103 על 5922 דריושׁ 1868 מלכא׃ 4430
    Украинская Библия

    5:6 Ось відпис листа, що послав Таттенай, намісник Заріччя, і Шетар-Бозенай, та товариство його, і перси, що в Заріччі, до царя Дарія,


    Ыйык Китеп
    5:6 Дарыянын наркы өйүзүндөгү дубан башчы Татнай менен Шетар-Бознай жана алардын дарыянын наркы өйүзүндөгү жолдошторунун – апарсаткалыктардын
    Дарий падышага жөнөткөн катынын мазмуну мындай:
    Русская Библия

    5:6 Вот содержание письма, которое послал Фафнай, заречный областеначальник, и Шефар-Бознай с товарищами своими Афарсахеями, которые за рекою, к царю Дарию.


    Греческий Библия
    διασαφησις επιστολης
    1992 ης 2258 5713 3739 1510 5753 απεστειλεν 649 5656 θανθαναι ο 3588 3739 επαρχος του 3588 περαν 4008 του 3588 ποταμου 4215 και 2532 σαθαρβουζανα και 2532 οι 3588 συνδουλοι 4889 αυτων 846 αφαρσαχαιοι οι 3588 εν 1722 1520 τω 3588 περαν 4008 του 3588 ποταμου 4215 δαρειω τω 3588 βασιλει 935
    Czech BKR
    5:6 Pшнpis listu, kterэћ poslal Tattenai vэvoda za шekou, a Setarbozenai s tovaryљi svэmi, i Afarsechaiљtн, kteшнћ byli za шekou, k Dariovi krбli.

    Болгарская Библия

    5:6 Ето препис от писмото, което областният управител отсам реката Татанай, и Сетар-вознай и служителите му афарсахците, които са отсам реката, пратиха до цар Дария.


    Croatian Bible

    5:6 Ovo je prijepis pisma koje su kralju Dariju poslali Tatnaj, satrap s one strane Rijeke, Љetar Boznaj i njihovi drugovi poslanici s one strane Eufrata.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Ezr 4:11,23


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6

    Афарсахеи, вероятно, тождественны с упоминаемыми в IV, 9 Афарсафхеими.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET