ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 25:27
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    25:27 Дети выросли, и стал Исав человеком искусным в звероловстве, человеком полей; а Иаков человеком кротким, живущим в шатрах.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויגדלו
    1431 הנערים 5288 ויהי 1961 עשׂו 6215 אישׁ 376 ידע 3045 ציד 6718 אישׁ 376 שׂדה 7704 ויעקב 3290 אישׁ 376 תם 8535 ישׁב 3427 אהלים׃ 168
    Украинская Библия

    25:27 І виросли хлопці. І став Ісав чоловіком, що знався на вловах, чоловіком поля, а Яків чоловіком мирним, що в наметах сидів.


    Ыйык Китеп
    25:27 Балдар чоңоюшту. эйсап мыкты аңчылык кылган талаа адамы болду. Ал эми Жакып чатырда жашаган, момун
    адам болду.
    Русская Библия

    25:27 Дети выросли, и стал Исав человеком искусным в звероловстве, человеком полей; а Иаков человеком кротким, живущим в шатрах.


    Греческий Библия
    ηυξηθησαν δε
    1161 οι 3588 νεανισκοι 3495 και 2532 ην 2258 3739 5713 ησαυ 2269 ανθρωπος 444 ειδως 1492 5761 κυνηγειν αγροικος ιακωβ 2384 δε 1161 ην 2258 3739 5713 ανθρωπος 444 απλαστος οικων 3611 5723 οικιαν 3614
    Czech BKR
    25:27 A kdyћ dorostli ti dмti, byl Ezau lovec umмlэ, chodм po polнch; Jбkob pak byl muћ prostэ a v stanнch bydlil.

    Болгарская Библия

    25:27 И като порастнаха децата, Исав стана изкусен ловец, полски човек; а Яков беше тих човек и живееше в шатрите.


    Croatian Bible

    25:27 Kad su djeиaci odrasli, Ezav postane vjeљt lovac, иovjek pustare. Jakov je bio иovjek krotak i boravio je u љatorima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(27) - 

    Ge 10:9; 21:20; 27:3-5,40


    Новой Женевской Библии

    (27) человеком кротким. Букв.: "цельным", "совершенным".


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    27-28

    «Исаак любил Исава…
    Ревекка любила Иакова…» Что кроткий, женственный Исаак больше любил энергичного и сурового Исава, а деятельная и пылкая Ревекка предпочитала тихого и скромного Иакова — это глубоко верно психологически. Не скрывает Библия также и того, что предпочтение Исааком старшего сына Исава носило и несколько эгоистический характер. Хотя и безотносительно к этому, оно было вполне естественно и понятно, так как Исав был первенец, а на первенцах обычно покоились все лучшие упования и надежды.

    Исав продает свое первородство.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET