ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 3:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:20 И нарек Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויקרא
    7121 האדם 120 שׁם 8034 אשׁתו 802 חוה 2332 כי 3588 הוא 1931 היתה 1961 אם 517 כל 3605 חי׃ 2416
    Украинская Библия

    3:20 ¶ І назвав Адам ім'я своїй жінці: Єва, бо вона була мати всього живого.


    Ыйык Китеп
    3:20
    Адам аялынын атын Обо койду, анткени ал жер эстүндө жашагандардын баарынын энеси болуп калды.
    Русская Библия

    3:20 И нарек Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих.


    Греческий Библия
    και
    2532 εκαλεσεν 2564 5656 αδαμ 76 το 3588 ονομα 3686 της 3588 γυναικος 1135 αυτου 847 ζωη 2222 οτι 3754 αυτη 846 3778 μητηρ 3384 παντων 3956 των 3588 ζωντων 2198 5723
    Czech BKR
    3:20 Dal pak byl Adam jmйno ћenм svй Eva, proto ћe ona byla mбtм vљech ћivэch.

    Болгарская Библия

    3:20 И човекът наименува жена си Ева, защото тя беше майка на всички живи.


    Croatian Bible

    3:20 Svojoj ћeni иovjek nadjene ime Eva, jer je majka svima ћivima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    Ge 2:20,23; 5:29; 16:11; 29:32-35; 35:18 Ex 2:10 1Sa 1:20 Mt 1:21,23


    Новой Женевской Библии

    (20) Ева. В переводе с еврейского "жизнь". матерью всех живущих. Т.е. всего человечества.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    20

    «И нарек
    Адам имя жене своей…» До сих пор у нее, как видно из Писания, не было собственного имени, а она обозначалась лишь со стороны своего отношения к мужу словом «жена». Имя же, данное ей теперь, Евр Хавва, означает «жизнь», или, собственно, «производительница жизни» (zwogonoV — Симмаха). В том обстоятельстве, что даже в самый момент божественного приговора о смерти Адам не усомнился в непреложности божественного обетования о жене (и ее Семени), как восстановительнице жизни («Еве»), отцы Церкви справедливо видят доказательство сознательной, живой и горячей веры падших прародителей в обетованного Искупителя (Мессию).

    Первые одежды.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET