ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 37:35
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    37:35 И собрались все сыновья его и все дочери его, чтобы утешить его; но он не хотел утешиться и сказал: с печалью сойду к сыну моему в преисподнюю. Так оплакивал его отец его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויקמו
    6965 כל 3605 בניו 1121 וכל 3605 בנתיו 1323 לנחמו 5162 וימאן 3985 להתנחם 5162 ויאמר 559 כי 3588 ארד 3381 אל 413 בני 1121 אבל 57  שׁאלה 7585  ויבך 1058  אתו 853  אביו׃ 1  
    Украинская Библия

    37:35 І зачали всі сини його та всі дочки його потішати його. Але він не міг утішитися, та й сказав: У жалобі зійду я до сина мого до шеолу. І плакав за ним його батько.


    Ыйык Китеп
    37:35 Ошондо атасын сооротууга бүт уул-кыздары чогулду, бирок ал сооронгусу келбей: «Мен эми өлгөндөр жаткан жайга, уулума барганча кайгырып өтөм», – деди. Жусуптун атасы уулун ушинтип жоктоду.

    Русская Библия

    37:35 И собрались все сыновья его и все дочери его, чтобы утешить его; но он не хотел утешиться и сказал: с печалью сойду к сыну моему в преисподнюю. Так оплакивал его отец его.


    Греческий Библия
    συνηχθησαν
    4863 5681 δε 1161 παντες 3956 οι 3588 υιοι 5207 αυτου 847 και 2532 αι 3588 3739 θυγατερες 2364 και 2532 ηλθον 2064 5627 παρακαλεσαι 3870 5659 αυτον 846 και 2532 ουκ 3756 ηθελεν 2309 5707 παρακαλεισθαι λεγων 3004 5723 οτι 3754 καταβησομαι προς 4314 τον 3588 υιον 5207 μου 3450 πενθων εις 1519 αδου 86 και 2532 εκλαυσεν 2799 5656 αυτον 846 ο 3588 3739 πατηρ 3962 αυτου 847
    Czech BKR
    37:35 Seљli se pak vљickni synovй jeho, a vљecky dcery jeho, aby ho tмљili. Ale on nedal se potмљiti, a шekl: Nэbrћ jб tak v zбmutku sstoupнm za synem svэm do hrobu. A plakal ho otec jeho.

    Болгарская Библия

    37:35 И всичките му синове, и всичките му дъщери станаха, за да го утешават; но той не искаше да се утеши, защото казваше: С жалеене ще сляза при сина си в гроба. И баща му го оплакваше.


    Croatian Bible

    37:35 Svi su ga njegovi sinovi i sve njegove kжeri nastojali utjeљiti, ali se on ne mogaљe utjeљiti. Govorio je: "Ne, siжi жu k svome sinu u Љeol tugujuжi!" Tako ga je oplakivao njegov otac.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(35) - 

    Ge 31:43; 35:22-26


    Новой Женевской Библии

    (35) в преисподнюю. Евр.: "шеол". Одно из названий места пребывания душ после смерти.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    35

    Из дочерей Иакова доселе (гл. 34) упомянута только
    Дина; другие могли быть не упомянуты в родословной таблице, или (по объяснению Мидраша, Розенмюллера и др.) здесь дочерьми названы невестки Иакова. «Преисподняя», евр. scheol (от гл. schaal, требовать, — место, которое неумолимо зовет в себя всех людей, Ис.5:14) — не могила, которой не было, по мысли Иакова, у Иосифа (ибо он почитал его растерзанным зверями), но таинственное жилище умерших. Как и выражение священнописателя (об Аврааме, Исааке) «приложился к народу своему» (25:8; 35:29), представление патриархального периода о числе — свидетельство веры патриархов в бессмертие.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET