ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 29:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    29:18 И в тот день глухие услышат слова книги, и прозрят из тьмы и мрака глаза слепых.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׁמעו
    8085 ביום 3117 ההוא 1931 החרשׁים 2795 דברי 1697 ספר 5612 ומאפל 652 ומחשׁך 2822 עיני 5869 עורים 5787 תראינה׃ 7200
    Украинская Библия

    29:18 І в той день слова книжки почують глухі, а очі сліпих із темноти та з темряви бачити будуть,


    Ыйык Китеп
    29:18 Ошол күнү дүлөйлөр китептин сөздөрүн угушат, караңгылык менен туманда сокурлардын көздөрү көрөт.

    Русская Библия

    29:18 И в тот день глухие услышат слова книги, и прозрят из тьмы и мрака глаза слепых.


    Греческий Библия
    και
    2532 ακουσονται 191 5695 εν 1722 1520 τη 3588 ημερα 2250 εκεινη 1565 κωφοι 2974 λογους 3056 βιβλιου 975 και 2532 οι 3588 εν 1722 1520 τω 3588 σκοτει 4655 και 2532 οι 3588 εν 1722 1520 τη 3588 ομιχλη οφθαλμοι 3788 τυφλων 5185 βλεψονται
    Czech BKR
    29:18 I uslyљн v ten den hluљн slova knihy, a z mrбkoty a tmy oиi slepэch prohlйdnou.

    Болгарская Библия

    29:18 И в оня ден глухите ще чуят думи като се четат из книга, И очите на слепите ще прогледат из мрака и тъмнината.


    Croatian Bible

    29:18 I иut жe u onaj dan gluhi rijeиi knjige; osloboрene mraka i tmine, oиi жe slijepih vidjeti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    :10-12,24; 35:5; 42:16-18 De 29:4 Ps 119:18 Pr 20:12


    Новой Женевской Библии

    (18) в тот день. День благодати Божией. Этот стих является мессианским пророчеством (Мф. 11,5).

    глухие. Духовно глухие.

    глаза слепых. Слепые духовно.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17-21

    Господь Сам реформирует Свой народ, теперь столь невосприимчивый к Божественным откровениям. Пророк изображает это будущее изменение под символическими образами перемены, совершающейся в природе и жизни людей. Вместе с тем гордые своею мудростью иудейские политики - погибнут. Очевидно, впрочем, что взор пророка от ближайшего будущего устремляется здесь ко временам самым отдаленным - ко дням мессианского спасения.

    Ливан не превратится ли в сад. Господь может и непроходимые Ливанские леса сделать простым, хорошо расчищенным садом, а также, и наоборот - сад лесом. Ливан здесь преимущественно означает дикую силу и могущество ассирийского царя, а сад - Иудейское государство.

    Глухие. Пророк, вероятно, говорит здесь о духовно-глухих иудеях, на которых Бог навел дух усыпления (ст. 11-й). С проявлением благодати Божией среди народа, все их упорство кончится - они перестанут быть глухими и слепыми к откровениям Божиим. Вместе с этим они найдут для себя счастье, освободятся от всякой нужды и будут радоваться в общении со Своим Господом.

    Содержание этих стихов (18, 19) воспроизведено в известном ответе Христа ученикам Иоанна Крестителя (Мф 11:5; Лк.7:22) и, следовательно, это место имеет смысл и мессианский, указывая на те изменения, какие совершит Евангельская благодать в жизни всего человечества.

    Обидчик и хульник - это прежде всего царь ассирийский (ср. Ис.36:18 и сл.), а потом вообще всякий враг Церкви Божией.

    Все поборники неправды - это свои, домашние, притеснители народа иудейского.

    Требующему суда у ворот. По обычаю иудейскому, судьи разбирали тяжбы у городских ворот, на площадях, находившихся при этих воротах, чтобы всегда были на лицо свидетели того, как разбиралось дело.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET