ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 29:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    29:4 И будешь унижен, с земли будешь говорить, и глуха будет речь твоя из-под праха, и голос твой будет, как голос чревовещателя, и из-под праха шептать будет речь твоя.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׁפלת
    8213 מארץ 776 תדברי 1696 ומעפר 6083 תשׁח 7817 אמרתך 565 והיה 1961 כאוב 178 מארץ 776 קולך 6963 ומעפר 6083 אמרתך 565 תצפצף׃ 6850
    Украинская Библия

    29:4 І ти будеш понижений, і будеш з землі говорити, і приглушено буде звучати твоє слово. І стане твій голос з землі, мов померлого дух, і шепотітиме з пороху слово твоє.


    Ыйык Китеп
    29:4 Ошондо кемсинтилесиң, жерден сүйлөйсүң, топурактын астынан энүң ачык угулбайт, энүң күңкүлдөп сүйлөгөн кишинин энүнө окшоп калат, топурактын астынан энүң шыбырап чыгат.

    Русская Библия

    29:4 И будешь унижен, с земли будешь говорить, и глуха будет речь твоя из-под праха, и голос твой будет, как голос чревовещателя, и из-под праха шептать будет речь твоя.


    Греческий Библия
    και
    2532 ταπεινωθησονται οι 3588 λογοι 3056 σου 4675 εις 1519 την 3588 γην 1093 και 2532 εις 1519 την 3588 γην 1093 οι 3588 λογοι 3056 σου 4675 δυσονται και 2532 εσται 2071 5704 ως 5613 οι 3588 φωνουντες 5455 5723 εκ 1537 της 3588 γης 1093 η 2228 1510 5753 3739 3588 φωνη 5456 σου 4675 και 2532 προς 4314 το 3588 εδαφος 1475 η 2228 1510 5753 3739 3588 φωνη 5456 σου 4675 ασθενησει
    Czech BKR
    29:4 Tehdy snнћeno jsuc, z zemм mluviti budeљ, a z prachu љeptati bude шeи tvб; bude, pravнm, jako hadaиe z zemм hlas tvщj, a z prachu шeи tvб siptмti.

    Болгарская Библия

    29:4 И ти ще бъдеш повален, ще говориш из земята; Говоренето ти ще бъде ниско из пръстта. И гласът ти из земята ще бъде като на запитвач на зли духове, И говоренето ти ще бъде шепот из пръстта.


    Croatian Bible

    29:4 Oboren govorit жeљ sa zemlje, iz praha mucat' rijeиju priguљenom, glas жe ti se iz zemlje dizat' kao pokojnikov, iz praha жeљ љaptati besjedu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Isa 2:11-21; 3:8; 51:23 Ps 44:25 La 1:9


    Новой Женевской Библии

    (4) будешь унижен... шептать. Пророк предсказывает Иерусалиму грядущие унижения (2,10; 8,19).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3-4

    Иерусалим так будет стеснен врагами, что жители его и говорить будут почти не в состоянии! Разве только они будут издавать какой-то шепот, как человек, придавленный к земле, или как, по представлению евреев, говорили вызывавшиеся волшебниками умершие (ср. Ис.8:19).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET