ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 65:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    65:2 Всякий день простирал Я руки Мои к народу непокорному, ходившему путем недобрым, по своим помышлениям, --


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    פרשׂתי
    6566 ידי 3027 כל 3605 היום 3117 אל 413 עם 5971 סורר 5637 ההלכים 1980 הדרך 1870 לא 3808 טוב 2896 אחר 310 מחשׁבתיהם׃ 4284
    Украинская Библия

    65:2 Я ввесь день простягав Свої руки до люду запеклого, що він, за своїми думками, дорогою ходить недоброю,


    Ыйык Китеп
    65:2 Мен баш ийбеген, жаман жол менен жүргөн, өз ойлору менен жүргөн элге,

    Русская Библия

    65:2 Всякий день простирал Я руки Мои к народу непокорному, ходившему путем недобрым, по своим помышлениям, --


    Греческий Библия
    εξεπετασα
    1600 5656 τας 3588 χειρας 5495 μου 3450 ολην 3650 την 3588 ημεραν 2250 προς 4314 λαον 2992 απειθουντα 544 5723 και 2532 αντιλεγοντα 483 5723 οι 3588 ουκ 3756 επορευθησαν 4198 5675 οδω 3598 αληθινη 228 αλλ 235 ' οπισω 3694 των 3588 αμαρτιων 266 αυτων 846
    Czech BKR
    65:2 Rozprostнral jsem ruce svй na kaћdэ den k lidu zpurnйmu, kteшнћ chodн cestou nedobrou za myљlйnkami svэmi,

    Болгарская Библия

    65:2 Простирах ръцете си цял ден Към бунтовнически люде, Които ходят по недобър път След своите помисли, -


    Croatian Bible

    65:2 Svagda sam pruћao ruku narodu odmetniиkom, koji hodi putem zlim, za mislima svojim,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Pr 1:24 Mt 23:37 Lu 13:34; 19:41,42 Ro 10:21


    Новой Женевской Библии

    (2) простирал Я руки Мои к народу непокорному. К народу израильскому, который часто уклонялся от заповедей Божиих и впадал в идолопоклонство.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2

    Всякий день простирал Я руки Мои к народу непокорному... Напрасно, следовательно,
    Израиль сетует, что Господь забыл его, что "рука Его сократилась, чтобы спасать, и ухо Его отяжелело, чтобы слушать" (59:1). Совершенно наоборот, Всевышний "всякий день простирал... руки... к народу непокорному", т. е. проявлял постоянную любвеобильно трогательную заботу об обращении Израиля (Ис.50:2). Но Израиль остался нем и глух к этому Божественному призыву, почему вполне и заслужил наименование "народа непокорного" (30:1; Иер.5:23; 6:28; Ос.4:16), "ходящего путем недобрым", т. е. несогласно с волей и законом Бога, а "по своим помышлениям, или, как выразительнее заметил пророк Исаия в другом месте, угождая "своей прихоти" (58:13; ср. 53:6; 55:7; 56:11; 57:17 и др.).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET