ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иуды 1:16
    CHAPTER: 1     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:16 Это ропотники, ничем не довольные, поступающие по своим похотям (нечестиво и беззаконно); уста их произносят надутые слова; они оказывают лицеприятие для корысти.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ουτοι
    3778 εισιν 1526 5748 γογγυσται 1113 μεμψιμοιροι 3202 κατα 2596 τας 3588 επιθυμιας 1939 αυτων 846 πορευομενοι 4198 5740 και 2532 το 3588 στομα 4750 αυτων 846 λαλει 2980 5719 υπερογκα 5246 θαυμαζοντες 2296 5723 προσωπα 4383 ωφελειας 5622 χαριν 5484
    Украинская Библия

    1:16 Це ремствувачі, незадоволені з долі своєї, що ходять у своїх пожадливостях, а уста їхні говорять чванливе; вони вихваляють особи для зиску!


    Ыйык Китеп
    1:16 Алар – күңкүлдөктөр жана эч нерсеге ыраазы болбогондор. Алар өздөрүнүн кумарларына жетеленип жашашат, ооз көптүрүп сүйлөшөт, өздөрүнүн пайдасы эчүн кошоматчылык кылышат.
    Акыл-насаат айтуу, эскертүү

    Русская Библия

    1:16 Это ропотники, ничем не довольные, поступающие по своим похотям (нечестиво и беззаконно); уста их произносят надутые слова; они оказывают лицеприятие для корысти.


    Греческий Библия
    ουτοι
    3778 εισιν 1526 5748 γογγυσται 1113 μεμψιμοιροι 3202 κατα 2596 τας 3588 επιθυμιας 1939 αυτων 846 πορευομενοι 4198 5740 και 2532 το 3588 στομα 4750 αυτων 846 λαλει 2980 5719 υπερογκα 5246 θαυμαζοντες 2296 5723 προσωπα 4383 ωφελειας 5622 χαριν 5484
    Czech BKR
    1:16 Tiќ jsou reptбci ћalobnн, podle ћбdostн svэch chodнce, jejichћ ъsta mluvн pэchu, pochlebujнce osobбm nмkterэm pro svщj uћitek.

    Болгарская Библия

    1:16 Тия са роптатели, оплаквачи, които ходят по страстите си, (и устата им говорят надуто), и заради печалба ласкаят човеците.


    Croatian Bible

    1:16 To su rogoborni nezadovoljnici koji hode putom svojih poћuda, usta im zbore naduto, ulaguju se u lice radi dobitka.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    Nu 14:36; 16:11 De 1:27 Ps 106:25 Isa 29:24 Lu 5:30; 15:2; 19:7


    Новой Женевской Библии

    (16) ропотники, ничем не довольные. Подобно Израилю в пустыне (ст. 5; ср. 1Кор.10,10), лжеучители противятся воле Божией; вероятно, подразумевается их недовольство теми ограничениями, которые накладывает закон на их поведение.

    уста их произносят надутые слова. По-видимому, имеются в виду их притязания на какие-то особенные откровения (ср. ст. 8), свободу от Закона (ст. 4 и 8) и на обладание Духом Святым (ст. 18,19).

    оказывают лицеприятие для корысти. Лжеучители оказывали особое почтение богатым членам церкви (ср. Иак.2,1-9) и могли приспосабливать свое лжеучение к нравам влиятельных людей.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14-16

    Краткое высказанное еще в ст. 4 осуждение лжеучителей на вечную гибель
    Апостол теперь подтверждает пророчеством о суде Божием над нечестивыми, высказанным допотопным (седьмым) патриархом Енохом. В Библии не сохранилось пророчества Еноха, а лишь краткое упоминание о праведной его жизни и внезапной кончине (Быт.5:21-24). Но в предании ветхозаветной церкви это пророческое изречение Еноха сохранялось и нашло свой отголосок, а быть может, и точное выражение в апокрифической иудейской книге "Книга Еноха". Книга эта, долго известная лишь по отрывкам у церковных писателей, сохранилась до нашего времени в эфиопском переводе и была в употреблении у абиссинских христиан. В 1853 году она появилась в полном немецком переводе с объяснениями А. Дилльмана (Лейпциг), а в 1888-ом году - в русском переводе с объяснениями проф. о. А. В. Смирнова (Казань). В одной из речей Ангела к Еноху (I:9) во время видения, когда ему был открыт будущий суд и находят те слова, которые приведены в послании Ап. Иуды и которые, быть может, ближайшее отношение имели к нечестивым каинитам (ср. ст. 11; см. Быт IV). По свидетельству блаж. Иеронима (Catal. сар. IV), именно заимствование одного свидетельства из апокрифической книги Еноха служило основанием сомнения в каноническом достоинстве послания Ап. Иуды. Но, независимо от возможности заимствования Апостолом пророчества Еноха непосредственно из устного предания, и самая ссылка на апокрифическое произведение нимало не вредит истине и достоинству послания (ср. 2Тим.3:8; Тит.1:12 и др.). С библейским представлением о всемирном суде Божием данное пророчество вполне согласуется ( ср. Дан.7:10; Мф 24:31; 25:31; 2 Сол 1:10">Дан.7:10; Мф XXIV:31; 25:31 сл; 2 Сол 1:10 и др.).

    В ст. 16 Апостол, "оставив уподобление нечестивых, уже самым делом приступает к обличению их, называя их ропотниками, укорителями. Ропотник тот, кто сквозь зубы и несмело порицает неприятное ему, а укоритель тот, кто всегда над всеми смеется. Эти гнусные суть ропотники и укорители. Они - ропотники; ибо не дерзают открыто пользоваться учением своим, по его гнусности, так как не безопасно обнародовать нечестие свое, соединенное с развратом и хулением. Они укорители, потому что клевещут на все чужое и на самую истину, чтобы тверже поставить собственное зло и разврат. Сказанное выше, что еретики, подобно Валааму, увлеклись мздою, теперь поясняет словами: они удивляются лицам для пользы. Удивляться, значит льстиво обращаться с начальниками, а пользою назвал корысть" (блаж. Феофил.).



    CHAPTER: 1
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET