ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 19:26
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:26 Не ешьте с кровью; не ворожите и не гадайте.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לא
    3808 תאכלו 398 על 5921 הדם 1818 לא 3808 תנחשׁו 6049 ולא 3808 תעוננו׃ 5172
    Украинская Библия

    19:26 Не будете їсти з кров'ю. Не будете ворожити, і не будете чарувати!


    Ыйык Китеп
    19:26 үч нерсени каны менен жебегиле. Сыйкырчылык кылбагыла, төлгө салбагыла.

    Русская Библия

    19:26 Не ешьте с кровью; не ворожите и не гадайте.


    Греческий Библия
    μη
    3361 εσθετε επι 1909 των 3588 ορεων 3735 και 2532 ουκ 3756 οιωνιεισθε ουδε 3761 ορνιθοσκοπησεσθε
    Czech BKR
    19:26 Nic nebudete jнsti se krvн. Nebudete hбdati, aniћ na иasнch zaklбdati budete.

    Болгарская Библия

    19:26 Да не ядете месо с кръвта му , нито да си служите с гадания нито с предвещания.


    Croatian Bible

    19:26 Niљta s krvlju nemojte jesti! Ne gatajte! Ne иarajte!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(26) - 

    Le 3:17; 7:26; 17:10-14 De 12:23



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET