ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 1:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:12 По переселении же в Вавилон, Иехония родил Салафииля; Салафииль родил Зоровавеля;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    μετα
    3326 δε 1161 την 3588 μετοικεσιαν 3350 βαβυλωνος 897 ιεχονιας 2423 εγεννησεν 1080 5656 τον 3588 σαλαθιηλ 4528 σαλαθιηλ 4528 δε 1161 εγεννησεν 1080 5656 τον 3588 ζοροβαβελ 2216
    Украинская Библия

    1:12 А по вавилонськім переселенні Єхонія породив Салатіїля, а Салатіїль породив Зоровавеля.


    Ыйык Китеп
    1:12 Бабыл өлкөсүнө туткундалып баргандан кийин, Жайахинден Шалем төрөлгөн. Шалемден Зоробабыл,

    Русская Библия

    1:12 По переселении же в Вавилон, Иехония родил Салафииля; Салафииль родил Зоровавеля;


    Греческий Библия
    μετα
    3326 δε 1161 την 3588 μετοικεσιαν 3350 βαβυλωνος 897 ιεχονιας 2423 εγεννησεν 1080 5656 τον 3588 σαλαθιηλ 4528 σαλαθιηλ 4528 δε 1161 εγεννησεν 1080 5656 τον 3588 ζοροβαβελ 2216
    Czech BKR
    1:12 A po zajetн Babylonskйm Jekoniбљ zplodil Salatiele. Salatiel pak zplodil Zorobбbele.

    Болгарская Библия

    1:12 А след преселението във Вавилон, Ехония роди Салатиила; Салатиил роди Зоровавела;


    Croatian Bible

    1:12 Poslije progonstva u Babilon Jehoniji se rodi Љealtiel. Љealtielu se rodi Zerubabel.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    2Ki 25:27


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12

    (Лк II:1, 2). В числе сыновей Иехонии в 1 Пар III:17 упоминается Салафииль. Но по ст. 18 и 19 у Иехонии был еще сын Федаия, и у него именно родился
    Зоровавель. Таким образом, в Евангелии Матфея здесь опять, по-видимому, пропуск — Федаии. Между тем во многих других местах священного писания и у Иосифа Флавия Зоровавель везде называется сыном Салафииля (1 Езд III:2; Неем XXII:1; Агг I:1, 12; II:2, 23; Иос. Фл. Др. XI:3, 1 и проч.). Для объяснения этой трудности предполагают, что Федаия, по закону ужичества взял за себя жену умершего Салафииля и таким образом дети Федаии сделались по закону детьми Салафииля, его брата.

    13–15 По 1 Пар III:19 и след. в числе сыновей и внуков Зоровавеля нет Авиуда. На основании сходства имен евр. и греч. предполагают, что Авиуд тожествен с Годавьягу ст. 24-го той же главы и Иудой Лк III:26. Если так, то в 13-м стихе Евангелия Матфея опять пропуск; именно родословие в указанном месте кн. Паралипоменон излагается так: Зоровавель, Ханания, Исаия, Шехания, Неария, Елиоенай, Годавьягу. Хотя пополнение такого пропуска шестью лицами и сближало бы родословие Матфея с родословием Луки по числу родов, при полной разности имен, однако отожествление Авиуда с Годавьягу весьма сомнительно. Впрочем, некоторые новейшие толкователи такое объяснение принимают. О лицах после Зоровавеля и, может быть, Авиуда, упоминаемых в 13–15 стихах, ничего неизвестно ни из Ветхого Завета, ни из сочинений Иосифа Флавия, ни из талмудических и других писаний. Можно заметить только, что это противоречит мнению, по которому евангелист составлял родословие Спасителя по одной только Библии, или, по крайней мере, не подтверждает этого мнения.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET