ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 12:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:14 И сказал Господь Моисею: если бы отец ее плюнул ей в лице, то не должна ли была бы она стыдиться семь дней? итак пусть будет она в заключении семь дней вне стана, а после опять возвратится.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 יהוה 3068 אל 413 משׁה 4872 ואביה 1  ירק 3417  ירק 3417  בפניה 6440  הלא 3808  תכלם 3637  שׁבעת 7651  ימים 3117  תסגר 5462  שׁבעת 7651  ימים 3117  מחוץ 2351  למחנה 4264  ואחר 310  תאסף׃ 622  
    Украинская Библия

    12:14 І сказав Господь до Мойсея: А коли б її батько справді плюнув на обличчя її, чи не буде вона сім день засоромлена? Вона буде замкнена сім день поза табором, а потім повернеться.


    Ыйык Китеп
    12:14 Теңир Мусага мындай деди: «үгерде атасы анын бетине түкүрсө, анда ал жети күн уялып жүрмөк. Ошондуктан ал стандын сыртында жети күн камалып, анан кайтып келсин».

    Русская Библия

    12:14 И сказал Господь Моисею: если бы отец ее плюнул ей в лице, то не должна ли была бы она стыдиться семь дней? итак пусть будет она в заключении семь дней вне стана, а после опять возвратится.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 προς 4314 μωυσην 3475 ει 1488 5748 ο 3588 3739 πατηρ 3962 αυτης 846 πτυων ενεπτυσεν εις 1519 το 3588 προσωπον 4383 αυτης 846 ουκ 3756 εντραπησεται επτα 2033 ημερας 2250 αφορισθητω επτα 2033 ημερας 2250 εξω 1854 της 3588 παρεμβολης 3925 και 2532 μετα 3326 ταυτα 5024 5023 εισελευσεται 1525 5695
    Czech BKR
    12:14 Odpovмdмl Hospodin Mojћнљovi: Kdyby otec jejн plinul jн na tvбш, zdaћ by se nemusila stydмti za sedm dnн? Protoћ aќ jest vyobcovбna ven z stanщ za sedm dnн, a potom zase uvedena bude.

    Болгарская Библия

    12:14 А Господ каза на Моисея: Ако би я заплюл баща й в лицето, не щеше ли да бъде посрамена седем дена? Нека бъде затворена вън от стана седем дена, и след това да се прибере.


    Croatian Bible

    12:14 "Da joj je otac njezin pljunuo u lice", reиe Jahve Mojsiju, "zar se ne bi morala stidjeti sedam dana? Neka i ona bude odvojena izvan tabora sedam dana, pa neka se poslije opet pripusti."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    De 25:9 Job 30:10 Isa 50:6 Mt 26:67 Heb 12:9



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET