ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 23:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:11 И сказал Валак Валааму: что ты со мною делаешь? я взял тебя, чтобы проклясть врагов моих, а ты, вот, благословляешь?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 בלק 1111 אל 413 בלעם 1109 מה 4100 עשׂית 6213 לי  לקב 6895  איבי 341  לקחתיך 3947 והנה 2009 ברכת 1288 ברך׃ 1288
    Украинская Библия

    23:11 І сказав Балак до Валаама: Що ти зробив мені? Я взяв тебе, щоб ти прокляв моїх ворогів, а оце ти справді поблагословив їх!


    Ыйык Китеп
    23:11 Ошондо Балак Биламга: «Бул эмне кылганың? Мен сени кас душмандарымды каргап берсин деп алдырбадым беле, сен болсо бата берип жатасың!» – деди.

    Русская Библия

    23:11 И сказал Валак Валааму: что ты со мною делаешь? я взял тебя, чтобы проклясть врагов моих, а ты, вот, благословляешь?


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 βαλακ 904 προς 4314 βαλααμ 903 τι 5100 2444 πεποιηκας μοι 3427 εις 1519 καταρασιν εχθρων 2190 μου 3450 κεκληκα σε 4571 και 2532 ιδου 2400 5628 ευλογηκας ευλογιαν 2129
    Czech BKR
    23:11 I шekl Balбk Balбmovi: Coћ mi to dмlбљ? Abys zloшeиil nepшбtelщm mэm, povolal jsem tм, a ty pak ustaviиnм dobroшeинљ jim.

    Болгарская Библия

    23:11 Тогава Валак рече на Валаама: Що ми направи ти? Взех те, за да прокълнеш неприятелите ми; а, ето, ти напълно си ги благословил!


    Croatian Bible

    23:11 "Љto mi to uradi!" - reиe Balak Bileamu. "Dovedoh te da prokuneљ moje neprijatelje, a kad tamo, ti ih blagoslovom obasu!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    :7,8; 22:11,17; 24:10 Ps 109:17-20



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET