ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 7:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:9 а сынам Каафовым не дал, потому что служба их--[носить] святилище; на плечах они должны носить.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ולבני
    1121 קהת 6955 לא 3808 נתן 5414 כי 3588 עבדת 5656 הקדשׁ 6944 עלהם 5921 בכתף 3802 ישׂאו׃ 5375
    Украинская Библия

    7:9 А Кегатовим синам не дав, бо на них лежить служба святині, на плечах повинні носити.


    Ыйык Китеп
    7:9 Ал эми Кааттын уулдарына берген жок, анткени алардын кызматы – ыйыктын ыйыгын ийиндерине көтөрүп жүрүү, алар ыйыктын ыйыгын ийиндерине көтөрүп жүрүшү керек.

    Русская Библия

    7:9 а сынам Каафовым не дал, потому что служба их--[носить] святилище; на плечах они должны носить.


    Греческий Библия
    και
    2532 τοις 3588 υιοις 5207 κααθ ουκ 3756 εδωκεν 1325 5656 οτι 3754 τα 3588 λειτουργηματα του 3588 αγιου 40 εχουσιν 2192 5719 επ 1909 ' ωμων αρουσιν 142 5692
    Czech BKR
    7:9 Synщm pak Kahat nic nedal; nebo pшisluhovбnн svatynм k nim pшinбleћelo, a na ramenou nositi mмli.

    Болгарская Библия

    7:9 А на каатците не даде; защото тяхната работа в светилището беше до носят на рамена.


    Croatian Bible

    7:9 Kehatovcima nije dao niљta, jer je njihova zadaжa bila nositi posveжene predmete na ramenima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Nu 3:31; 4:4-16 2Sa 6:6,13 1Ch 15:3,13; 23:26



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET