ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 8:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:18 и взял левитов вместо всех первенцев у сынов Израилевых;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואקח
    3947 את 853 הלוים 3881 תחת 8478 כל 3605 בכור 1060 בבני 1121 ישׂראל׃ 3478
    Украинская Библия

    8:18 І взяв Я Левитів замість кожного перворідного серед Ізраїлевих синів.


    Ыйык Китеп
    8:18 Ошондо Ысрайыл уулдарынын бардык тун уулдарынын ордуна лебилерди алгам.

    Русская Библия

    8:18 и взял левитов вместо всех первенцев у сынов Израилевых;


    Греческий Библия
    και
    2532 ελαβον 2983 5627 5627 τους 3588 λευιτας 3019 αντι 473 παντος 3956 πρωτοτοκου εν 1722 1520 υιοις 5207 ισραηλ 2474
    Czech BKR
    8:18 Vzal jsem pak Levнty za vљecky prvorozenй synщ Izraelskэch.

    Болгарская Библия

    8:18 А левитите взех вместо всичките първородни измежду израилтяните.


    Croatian Bible

    8:18 Tako sam uzeo levite namjesto svih izraelskih prvoroрenaca.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    Nu 16:8,9 Mt 1:23-25 Lu 2:23


    Новой Женевской Библии

    (18) вместо всех первенцев. См. 3,40-45.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET