ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 24:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22




    Русская 1982 Библия

    25:14 (24-14) Тайна Господня--боящимся Его, и завет Свой Он открывает им.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    סוד
    5475 יהוה 3068 ליראיו 3373 ובריתו 1285 להודיעם׃ 3045
    Украинская Библия

    25:14 Приязнь Господня до тих, хто боїться Його, і Свій заповіт Він звістить їм.


    Ыйык Китеп
    24:14 Теңирдин жашыруун сыры – Кудайдан корккондорго, Ал өзүнүн келишимин ошолорго жарыялайт.

    Греческий Библия
    κραταιωμα κυριος
    2962 των 3588 φοβουμενων αυτον 846 και 2532 το 3588 ονομα 3686 κυριου 2962 των 3588 φοβουμενων αυτον 846 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 διαθηκη 1242 αυτου 847 του 3588 δηλωσαι αυτοις 846
    Czech BKR
    25:14 Tajemstvн Hospodinovo zjevnй jest tмm, kteшнћ se jeho bojн, a v znбmost jim uvodн smlouvu svou.

    Болгарская Библия

    25:14 Интимното благоволение на Господа е с ония, които Му се боят, И ще им покаже завета Си.


    Croatian Bible

    25:14 Prisan je Jahve s onima koji ga se boje i Savez svoj objavljuje njima. $AJIN


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Ge 18:17-19 Jer 13:18 Pr 3:32 Mt 13:11,12 Joh 7:17


    Новой Женевской Библии

    (14) завет Свой Он открывает им. Иллюстрацией к этому стиху может служить история Авраама: всякий раз, когда Авраам сомневался в способности Господа исполнить обещания, данные Им ранее (Быт.12,1-3), Господь являлся ему и возобновлял завет (Быт., гл. 15; 17).

    18.19 призри на страдание мое... прости все грехи мои... Посмотри на врагов моих. Псалмопевец сознает, что его страдания являются результатом как собственных грехов, так и нападений извне.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12-14

    . Здесь перифраз основной мысли Второзакония, по которой верный Богу будет наслаждаться как духовными благами, так и внешне-материальными. - "
    Тайна Господня - боящимся Его, и завет Свой Он открывает им", т. е. Господь настолько близко становится к благоговеющим пред Ним, что сообщает им все, скрытое от других. Здесь нужно разуметь непосредственное воздействие Бога на человека сообщением ему откровения и внутреннее руководство им.

    18. "Призри на страдание" - посмотри на мое унижение и "прости все грехи мои" - вызвавшие эти бедствия. Давид преступление с Вирсавией ставит в связь с настоящими бедствиями.

    20. "Да не постыжусь, что я на Тебя уповаю" - спаси меня от врагов, чтобы моя вера в защиту от Тебя не была осмеяна врагами. Моя гибель может быть истолкована врагами, как показатель Твоего бессилия спасти тех, кто в Тебя верует; оказанием защиты не допусти оскорблять Твое великое имя.

    21. После прощения моего греха и очищения "непорочность и правота да охраняют меня", пусть я никогда не уклонюсь от истины и не впаду в грех.

    22. Этот стих представляет литургическую прибавку, может быть появившуюся во время вавилонского плена, когда евреи в положении угнетенного и кающегося Давида могли видеть образ своих страданий в плену и молиться об избавлении от них словами своего искренне кающегося благочестивого предка.

    В богослужении этот псалом входит в состав 3-го часа, дополняя содержание XVI Пс искренней и горячей молитвой к Богу о духовном очищении молящегося (1, 7: и 11 ст.) для достойного присутствия при совершении литургии.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET