ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Откровение 9:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:7 По виду своему саранча была подобна коням, приготовленным на войну; и на головах у ней как бы венцы, похожие на золотые, лица же ее--как лица человеческие;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 τα 3588 ομοιωματα 3667 των 3588 ακριδων 200 ομοια 3664 ιπποις 2462 ητοιμασμενοις 2090 5772 εις 1519 πολεμον 4171 και 2532 επι 1909 τας 3588 κεφαλας 2776 αυτων 846 ως 5613 στεφανοι 4735 ομοιοι 3664 χρυσω 5557 και 2532 τα 3588 προσωπα 4383 αυτων 846 ως 5613 προσωπα 4383 ανθρωπων 444
    Украинская Библия

    9:7 А вигляд сарани був подібний до коней, на війну приготованих; а на головах у неї немов би вінки, подібні на золото, а обличчя її немов людські обличчя.


    Ыйык Китеп
    9:7 Чегирткенин сырткы көрүнүшү согушка даярдалган аттардай эле. Анын баштарында алтын таажыларга окшогон нерселер бар эле, анын беттери болсо
    адам баласынын бетиндей эле.
    Русская Библия

    9:7 По виду своему саранча была подобна коням, приготовленным на войну; и на головах у ней как бы венцы, похожие на золотые, лица же ее--как лица человеческие;


    Греческий Библия
    και
    2532 τα 3588 ομοιωματα 3667 των 3588 ακριδων 200 ομοια 3664 ιπποις 2462 ητοιμασμενοις 2090 5772 εις 1519 πολεμον 4171 και 2532 επι 1909 τας 3588 κεφαλας 2776 αυτων 846 ως 5613 στεφανοι 4735 ομοιοι 3664 χρυσω 5557 και 2532 τα 3588 προσωπα 4383 αυτων 846 ως 5613 προσωπα 4383 ανθρωπων 444
    Czech BKR
    9:7 Zpщsob pak tмch kobylek podobnэ byl koтщm pшipravenэm k boji, a na hlavбch jejich byly jako koruny podobnй zlatu, a tvбшi jejich jako tvбшi lidskй.

    Болгарская Библия

    9:7 И скакалците приличат на коне, приготвени за война; и на главите им имаше като корони подобни на злато, и лицата им бяха като човешки лица.


    Croatian Bible

    9:7 Skakavci bijahu izgledom nalik na konje za boj spremne. Na glavama im kao neki zlatni vijenci, lica im kao u ljudi,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Joe 2:4,5 Na 3:17


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    7

    По своему внешнему виду саранча была подобна коням, приготовленным на войну, каковая приготовленность ограничивается лишь воинственностью их вида. И венцы на их головах были не что другое как те ярко-желтые (золотые) четыре щупальца-рожка, которыми снабжена
    голова обыкновенной саранчи [Ewald, Suller]. Очевидно, как можно думать, человеческого в головах саранчи была лишь физиономия (лицо), несколько похожая на человеческую, но устройство самой головы было саранчеобразное. Волосы саранчи были подобны волосам женщины и были совершенною противоположностью ее действительному жестокому характеру, который определяется замечанием, что ее зубы были подобны зубам льва. Как нечто неожиданное в изображении внешнего вида саранчи является ее железная броня, а также и то, что шум от ее крыльев подобен не топоту коней, но стуку колесниц.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET