ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 13:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:7 Итак отдавайте всякому должное: кому подать, подать; кому оброк, оброк; кому страх, страх; кому честь, честь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αποδοτε
    591 5628 ουν 3767 πασιν 3956 τας 3588 οφειλας 3782 τω 3588 τον 3588 φορον 5411 τον 3588 φορον 5411 τω 3588 το 3588 τελος 5056 το 3588 τελος 5056 τω 3588 τον 3588 φοβον 5401 τον 3588 φοβον 5401 τω 3588 την 3588 τιμην 5092 την 3588 τιμην 5092
    Украинская Библия

    13:7 ¶ Тож віддайте належне усім: кому податок податок, кому мито мито, кому страх страх, кому честь честь.


    Ыйык Китеп
    13:7 Ар кимге өз тиешесин бергиле: кимге салык төлөө керек болсо, салык төлөгүлө; кимге бажы акысын берүү керек болсо, бажы акысын бергиле; кимден коркуу керек болсо, корккула; кимге урмат көрсөтүү керек болсо, урмат көрсөткүлө.
    Бир туугандык сүйүү

    Русская Библия

    13:7 Итак отдавайте всякому должное: кому подать, подать; кому оброк, оброк; кому страх, страх; кому честь, честь.


    Греческий Библия
    αποδοτε
    591 5628 ουν 3767 πασιν 3956 τας 3588 οφειλας 3782 τω 3588 τον 3588 φορον 5411 τον 3588 φορον 5411 τω 3588 το 3588 τελος 5056 το 3588 τελος 5056 τω 3588 τον 3588 φοβον 5401 τον 3588 φοβον 5401 τω 3588 την 3588 τιμην 5092 την 3588 τιμην 5092
    Czech BKR
    13:7 Kaћdйmu tedy coћ jste povinni, dбvejte. Komu daт, tomu daт; komu clo, tomu clo; komu bбzeт, tomu bбzeт; komu иest, tomu иest.

    Болгарская Библия

    13:7 Отдавайте на всички дължимото: комуто се дължи данък, данъка; комуто мито, митото; комуто страх, страха; комуто почит, почитта.


    Croatian Bible

    13:7 Dajte svakomu љto mu pripada: komu porez - porez, komu carina - carina, komu poљtovanje - poљtovanje, komu иast - иast.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Lu 20:25


    Новой Женевской Библии

    (7) отдавайте всякому должное. См. Мф. 22,21. Совершенно очевидно, что Павел знал, как высказался Иисус по этому вопросу. Слова апостола являются комментарием к словам Иисуса.

    8-10 Павел развивает основной принцип освящения христианина. Призыв к христианам выполнять свои финансовые обязанности по отношению к государству - это лишь частное приложение к выраженному здесь более общему принципу - необходимо исполнять все обязанности. Но одна обязанность превалирует над остальными: любить ближних.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    7-12

    а. Не менее важная гражданская обязанность христианина есть обязанность воздавать каждому должное. Только
    любовь христианская, конечно, такова, что ее требования никогда человек исполнить, как следует, не в состоянии... Чтобы побудить христиан к добродетельной жизни, Апостол напоминает им о близости окончательного прославления верующих, которое должно совпасть со вторым пришествием в мир Христа Спасителя.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET