ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Руфь 1:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:2 Имя человека того Елимелех, имя жены его Ноеминь, а имена двух сынов его Махлон и Хилеон; [они были] Ефрафяне из Вифлеема Иудейского. И пришли они на поля Моавитские и остались там.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׁם
    8034 האישׁ 376 אלימלך 458 ושׁם 8034 אשׁתו 802 נעמי 5281 ושׁם 8034 שׁני 8147 בניו 1121 מחלון 4248 וכליון 3630 אפרתים 673 מבית  לחם 1035  יהודה 3063  ויבאו 935  שׂדי 7704  מואב 4124  ויהיו 1961  שׁם׃ 8033  
    Украинская Библия

    1:2 А ім'я тому чоловікові Елімелех, а ім'я жінці його Ноомі; і ім'я двох синів його Махлон і Кілйон, ефратяни з Віфлеєму Юдиного. І прийшли вони на моавські поля, та й залишилися.


    Ыйык Китеп
    1:2 Ал кишинин ысымы элимелек, аялынын ысымы Наами, ал эми эки уулунун ысымдары Махлон жана Килийон эле. Алар Жүйүт жеринин Бейт-Лехеминен чыккан эфраталыктар эле. Алар Маап талааларына келип, ошол жерде калышты.

    Русская Библия

    1:2 Имя человека того Елимелех, имя жены его Ноеминь, а имена двух сынов его Махлон и Хилеон; [они были] Ефрафяне из Вифлеема Иудейского. И пришли они на поля Моавитские и остались там.


    Греческий Библия
    και
    2532 ονομα 3686 τω 3588 ανδρι 435 αβιμελεχ και 2532 ονομα 3686 τη 3588 γυναικι 1135 αυτου 847 νωεμιν και 2532 ονομα 3686 τοις 3588 δυσιν 1417 υιοις 5207 αυτου 847 μααλων και 2532 χελαιων εφραθαιοι εκ 1537 βαιθλεεμ της 3588 ιουδα 2448 2455 και 2532 ηλθοσαν εις 1519 αγρον 68 μωαβ και 2532 ησαν 2258 5713 εκει 1563
    Czech BKR
    1:2 Jmйno pak muћe toho Elimelech, a jmйno ћeny jeho Noйmi, jmйno takй dvou synщ jeho Mahalon a Chelion, Efratejљtн z Betlйma Judova; a pшiљedљe do krajiny Moбbskй, bydlili tam.

    Болгарская Библия

    1:2 Името на човека беше Елимелех, а името на жена му Ноемин, а имената на двамата му сина Маалон и Хелеон; те бяха ефратци от Витлеем Юдов. И дойдоха в Моавската земя и там останаха.


    Croatian Bible

    1:2 Taj se иovjek zvao Elimelek, ћena mu Noemi, a dva njegova sina: Mahlon i Kiljon; svi bijahu Efraжani iz Betlehema Judina. Stigoљe na Moapske poljane i tu se nastaniљe.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    :20


    Новой Женевской Библии

    (2) Елимелех. Вся эта история посвящена его семье и могла бы завершиться тем, что Бог послал Елимелеху (после его смерти) наследника, однако повествование акцентирует внимание на женщинах этой семьи (4,14.16), а затем уже - на предке Давида Авимелехе (4,17-22).

    Ноеминь. Букв.: "приятная" (ст. 20,21). Как и Руфь, Ноеминь - центральная, и поначалу трагическая, фигура.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET