ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Захария 9:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:15 Господь Саваоф будет защищать их, и они будут истреблять и попирать пращные камни, и будут пить и шуметь как бы от вина, и наполнятся как жертвенные чаши, как углы жертвенника.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    יהוה
    3069 צבאות 6635 יגן 1598 עליהם 5921 ואכלו 398 וכבשׁו 3533 אבני 68  קלע 7050 ושׁתו 8354 המו 1993 כמו 3644 יין 3196 ומלאו 4390 כמזרק 4219 כזויות 2106 מזבח׃ 4196
    Украинская Библия

    9:15 І Господь Саваот берегтиме всіх їх, і вони поїдять та потопчуть каміння, що кидається, і вони будуть пити та будуть шуміти, немов те вино, і будуть повні, як чаша жертовна, неначе ті роги жертівника.


    Ыйык Китеп
    9:15 Аларды Себайот Теңир коргойт, алар өз душмандарын кырышат, салмоор таштарды тебелешет, канга тоюп, шарапка мас болгонсуп күүлдөшөт, алар курмандык чалынуучу идиштер сыяктуу, курмандык чалынуучу жайдын бурчтары сыяктуу канга толушат.

    Русская Библия

    9:15 Господь Саваоф будет защищать их, и они будут истреблять и попирать пращные камни, и будут пить и шуметь как бы от вина, и наполнятся как жертвенные чаши, как углы жертвенника.


    Греческий Библия
    κυριος
    2962 παντοκρατωρ 3841 υπερασπιει αυτων 846 και 2532 καταναλωσουσιν αυτους 846 και 2532 καταχωσουσιν αυτους 846 εν 1722 1520 λιθοις 3037 σφενδονης και 2532 εκπιονται αυτους 846 ως 5613 οινον 3631 και 2532 πλησουσιν ως 5613 φιαλας 5357 θυσιαστηριον 2379
    Czech BKR
    9:15 Hospodin zбstupщ chrбniti bude lidu svйho, aby zmocnнce se kamenнm z praku, jedli a pili, prokшikujнce jako od vнna, a naplnн jakoћ инљi tak i rohy oltбшe.

    Болгарская Библия

    9:15 Господ на Силите ще ги защищава; И те ще погълнат противниците, и ще ги повалят с камъни от прашка; И ще пият, ще правят шум като от вино, И ще се изпълнят като паница, Като ъглите на олтара.


    Croatian Bible

    9:15 Jahve nad Vojskama zakrilit жe ih i oni жe gaziti nogama kamenje praжaka, pit жe krv kao da je vino, napojit' se kao љkropilo, kao uglovi na ћrtveniku.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Zec 10:5; 12:6 Mic 5:8 Re 19:13-21


    Новой Женевской Библии

    (15) Господь Саваоф будет защищать их. Бог защитит Свой народ, когда Он выступит против Своих врагов.

    будут пить и шуметь как бы от вина. Люди Божий исполнятся священной радости и будут торжествовать от одержанной Богом победы и от Его близости к ним (Деян.2,13-21; Еф.5,18).

    16.17 В этих стихах говорится о следствиях пришествия Господа и Его победы.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14-15

    .
    Господь содействует Своим избранникам, поражая врагов их молниеносными стрелами, - при воинственных звуках трубных, шествуя в страшных своею силою бурях, идущих с юга. Господь защищает их, потому и победа их над врагами несомненна. Они будут истреблять врагов, но смертоносные орудия врагов будут безвредны для тех, кому помогает Сам Бог: сыны Сиона будут ходить безопасно по усеиваемому пращными камнями полю сражения (В соответствии с употребленным далее уподоблением сынов Сиона драгоценным камням, можно здесь под пращными камнями разуметь язычников, имеющих в очах Божиих сравнительно ничтожную ценность). Кровь врагов льется в таком изобилии (ср. Пс LVII:11; LXVII:24), что победоносные воины приходят в состояние опьянения и исступления от созерцания крайнего бедствия врагов, от великой радости и торжества. - При описании торжества победы народа Божия над язычниками, священный автор стремится выразить как можно яснее основную мысль - несомненность победы и полноту радости победителей и заимствует при этом частные черты из всем известной действительности, оставляя в стороне вопрос о том, насколько одобрительна, напр., с нравственной точки зрения, исступленная радость после кровавой расправы с врагами.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET