ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Софония 2:9
    CHAPTER: 1, 2, 3     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:9 Посему, живу Я! говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: Моав будет, как Содом, и сыны Аммона будут, как Гоморра, достоянием крапивы, соляною рытвиною, пустынею навеки; остаток народа Моего возьмет их в добычу, и уцелевшие из людей Моих получат их в наследие.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לכן
    3651 חי 2416 אני 589 נאם 5002 יהוה 3068 צבאות 6635 אלהי 430 ישׂראל 3478 כי 3588 מואב 4124 כסדם 5467 תהיה 1961 ובני 1121 עמון 5983 כעמרה 6017 ממשׁק 4476 חרול 2738 ומכרה 953 מלח 4417 ושׁממה 8077 עד 5704 עולם 5769 שׁארית 7611 עמי 5971 יבזום 962 ויתר 3499 גוי 1471 ינחלום׃ 5157
    Украинская Библия

    2:9 Тому як живий Я! говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів, стане Моав як Содом, а Аммонові сини як Гоморра: землею тернини, і солончаком, і навіки спустошенням! Пограбує їх решта народу Мого, а залишок люду Мого їх посяде.


    Ыйык Китеп
    2:9 Ошондуктан – дейт Ысрайылдын Кудайы, Себайот Теңир, – Маап Содомдой,
    Амон уулдары Амордой болот, алар чалкан баскан жерге, шор баскан чуңкурчаларга, түбөлүк эрме чөлгө айланышат. Менин элимдин калдыгы аны талап-тоноп алат, Менин адамдарымдын ичинен аман калгандары аларды мурастап алышат, Мен тирүүмүн!
    Русская Библия

    2:9 Посему, живу Я! говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: Моав будет, как Содом, и сыны Аммона будут, как Гоморра, достоянием крапивы, соляною рытвиною, пустынею навеки; остаток народа Моего возьмет их в добычу, и уцелевшие из людей Моих получат их в наследие.


    Греческий Библия
    δια
    1223 2203 τουτο 5124 ζω 2198 5719 εγω 1473 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 των 3588 δυναμεων 1411 ο 3588 3739 θεος 2316 ισραηλ 2474 διοτι 1360 μωαβ ως 5613 σοδομα 4670 εσται 2071 5704 και 2532 οι 3588 υιοι 5207 αμμων ως 5613 γομορρα 1116 και 2532 δαμασκος εκλελειμμενη ως 5613 θιμωνια αλωνος και 2532 ηφανισμενη εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 και 2532 οι 3588 καταλοιποι 2645 λαου 2992 μου 3450 διαρπωνται αυτους 846 και 2532 οι 3588 καταλοιποι 2645 εθνους 1484 μου 3450 κληρονομησουσιν 2816 5692 αυτους 846
    Czech BKR
    2:9 Protoћ ћiv jsem jб, pravн Hospodin zбstupщ, Bщh Izraelskэ, ћe Moбb jako Sodoma bude, a synovй Ammonitљtн jako Gomora, mнstem kopшiv a domem solnэm a pustinou aћ na vмky. Ostatkovй lidu mйho rozchvбtajн je, a pozщstalн z lidu mйho dмdiиnм je obdrћн.

    Болгарская Библия

    2:9 За това, заклевам се в живота си, казва Господ на Силите, Израилевият Бог, Моав непременно ще бъде като Содом, И Амонците като Гомор, Място завладяно от коприви и солници, - вечна пустота; Останалите от людете ми ще ги оберат, И оцелелите от народа ми ще ги наследят.


    Croatian Bible

    2:9 "Zato, ћivota mi moga!" - rijeи je Jahve nad Vojskama, Boga Izraelova: "Moab жe postati kao Sodoma i sinovi Amonovi kao Gomora: polje obraslo koprivom, hrpa soli pustoљ dovijeka. Ostatak moga naroda oplijenit жe ih, preostatak moga naroda zaposjest жe ih."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Nu 14:21 Isa 49:18 Jer 46:18 Ro 14:11


    Новой Женевской Библии

    (9) Содом... Гоморра. Эти два города являются олицетворением греха. Их участь служит прообразом Страшного суда Божия над грешниками (Ам.4,14; Ис.1,9; Мф. 10,5; 2Пет.2,6), который по воле Отца будет вершить Иисус Христос.

    остаток. См. ком. к ст. 7.



    CHAPTER: 1, 2, 3
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET