King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 26:14


    CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 1 Samuel 26:14

    And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?

    World English Bible

    and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, "Don't you answer, Abner?" Then Abner answered, "Who are you who cries to the king?"

    Douay-Rheims - 1 Samuel 26:14

    David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying: Wilt thou not answer, Abner? And Abner answering, said: Who
    art thou, that criest, and disturbest the king?

    Webster's Bible Translation

    And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who
    art thou that criest to the king?

    Original Hebrew

    ויקרא
    7121 דוד 1732 אל 413 העם 5971 ואל 413 אבנר 74  בן 1121  נר 5369  לאמר 559  הלוא 3808  תענה 6030  אבנר 74  ויען 6030  אבנר 74  ויאמר 559  מי 4310  אתה 859  קראת 7121  אל 413  המלך׃ 4428  

    SEV Biblia, Chapter 26:14

    y dio voces David al pueblo, y a Abner hijo de Ner, diciendo: ¿No respondes, Abner? Entonces Abner respondió y dijo: ¿Quién eres tú que das voces al rey?

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 14. And
    David cried unto the people , etc.] To the army of Saul with a loud voice, that he might be heard: and to Abner the son of Ner ; particularly to him, because he was general of the army: saying, answerest thou not, Abner ? it seems he had called to him more than once, and he had returned no answer; perhaps not being thoroughly awake, or not knowing whose voice it was, and from whence it came: then Abner answered and said, who [art] thou [that] criest to the king ? but it does not appear that David called to the king, only to the people, and to Abner their general, and therefore may be better rendered, “by the king” f520 ; that is, near him, or “before him” f521 , in his presence. Kimchi and Ben Melech explain it, upon the king, or over him; and the Targum is, at the head of the king; the meaning is, how he could act such a part as to call so loud within the king’s hearing, as to disturb the king’s rest, and awake him out of his sleep.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 13-20 -
    David reasoned seriously and affectionately with Saul. Those who forbi our attendance on God's ordinances, do what they can to estrange u from God, and to make us heathens. We are to reckon that which expose us to sin the greatest injury that can be done us. If the Lord stirre thee up against me, either in displeasure to me, taking this way to punish me for my sins against him, or in displeasure to thee, if it by the effect of that evil spirit from the Lord which troubles thee; le Him accept an offering from us both. Let us join in seeking peace, an to be reconciled with God by sacrifice.


    Original Hebrew

    ויקרא 7121 דוד 1732 אל 413 העם 5971 ואל 413 אבנר 74  בן 1121  נר 5369  לאמר 559  הלוא 3808  תענה 6030  אבנר 74  ויען 6030  אבנר 74  ויאמר 559  מי 4310  אתה 859  קראת 7121  אל 413  המלך׃ 4428  


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET