King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Acts 7:28


CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Acts 7:28

Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?

World English Bible

Do you want to kill me, as you killed the Egyptian yesterday?'

Douay-Rheims - Acts 7:28

What, wilt thou kill me, as thou didst yesterday kill the Egyptian?

Webster's Bible Translation

Wilt thou kill me, as thou didst the Egyptian yesterday?

Greek Textus Receptus


μη
3361 PRT-N ανελειν 337 5629 V-2AAN με 3165 P-1AS συ 4771 P-2NS θελεις 2309 5719 V-PAI-2S ον 3739 R-ASM τροπον 5158 N-ASM ανειλες 337 5627 V-2AAI-2S χθες 5504 ADV τον 3588 T-ASM αιγυπτιον 124 A-ASM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (28) -
:28

SEV Biblia, Chapter 7:28

¿Quieres t matarme, como mataste ayer al egipcio?

John Gill's Bible Commentary

Ver. 28. Wilt thou
kill me as thou didst the Egyptian yesterday ?] That is, is it thy will? dost thou design to kill me? or, as in ( Exodus 2:14) intendest thou to kill me? In the Hebrew text it is, wilt thou kill me, dost thou say? that is, as Aben Ezra rightly interprets it, dost thou say so in thine heart? which is a much better observation than that of Jarchis; from hence we learn, says he, that he slew him by the ineffable name: though this is the sense of some of their ancient doctors f338 ; to kill me dost thou say? it is not said, dost thou seek? but dost thou say? from whence you may learn, that the ineffable name was made mention of over the Egyptian, and he slew him.

The word yesterday is added by Stephen, but with great truth and propriety, and is in the Septuagint version of ( Exodus 2:14). The as here does not intend the manner of killing, whether by the fist or sword, or by pronouncing the word Jehovah, as Jarchi thinks, but killing itself, by whatsoever way; and the words were very spitefully said, on purpose to publish the thing, and to expose Moses to danger of life, as it did.


Matthew Henry Commentary

Verses 17-29 - Let us not be discouraged at the slowness of the fulfilling of God' promises. Suffering times often are growing times with the church. God is preparing for his people's deliverance, when their day is darkest and their distress deepest. Moses was exceeding fair, "fair towar God;" it is the beauty of holiness which is in God's sight of grea price. He was wonderfully preserved in his infancy; for God will tak special care of those of whom he designs to make special use. And di he thus protect the child Moses? Much more will he secure the interest of his holy child Jesus, from the enemies who are gathered togethe against him. They persecuted Stephen for disputing in defence of Chris and his gospel: in opposition to these they set up Moses and his law They may understand, if they do not wilfully shut their eyes agains the light, that God will, by this Jesus, deliver them out of a wors slavery than that of Egypt. Although men prolong their own miseries yet the Lord will take care of his servants, and effect his own design of mercy.


Greek Textus Receptus


μη
3361 PRT-N ανελειν 337 5629 V-2AAN με 3165 P-1AS συ 4771 P-2NS θελεις 2309 5719 V-PAI-2S ον 3739 R-ASM τροπον 5158 N-ASM ανειλες 337 5627 V-2AAI-2S χθες 5504 ADV τον 3588 T-ASM αιγυπτιον 124 A-ASM

Robertson's NT Word Studies

7:28 {Wouldest thou
kill me?} (me anelein me su qeleis). Expecting the answer no, but a thrust direct at Moses, Do you wish to kill me (note me su right together, {me thou}). See #Ex 2:14 quoted by Stephen.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET