King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Isaiah 15:3


    CHAPTERS: Isaiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Isaiah 15:3

    In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.

    World English Bible

    In their streets, they clothe themselves in sackcloth. In their streets and on their housetops, everyone wails, weeping abundantly.

    Douay-Rheims - Isaiah 15:3

    In their streets they are girded with sackcloth: on the
    tops of their houses, and in their streets all shall howl and come down weeping.

    Webster's Bible Translation

    In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the
    tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.

    Original Hebrew

    בחוצתיו
    2351 חגרו 2296 שׂק 8242 על 5921 גגותיה 1406 וברחבתיה 7339 כלה 3605 ייליל 3213 ירד 3381 בבכי׃ 1065

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (3) -
    2Sa 3:31 2Ki 6:30 Jon 3:6-8 Mt 11:21

    SEV Biblia, Chapter 15:3

    Se ceirn de cilicio en sus plazas; en sus terrados y en sus calles todos aullarn, descendiendo en llanto.

    Clarke's Bible Commentary - Isaiah 15:3

    Verse 3. With
    sackcloth] q sak. The word is in the plural yq sakkim, sacks, in one of De Rossi's MSS.
    Matthew Henry Commentary
    The
    Divine judgments about to come upon the Moabites.

    This prophecy coming to pass within three years, would confirm the prophet's mission, and the belief in all his other prophecies Concerning Moab it is foretold, Is. 15:1. That their chief citie should be surprised by the enemy. Great changes, and very dismal ones may be made in a very little time. Is. 15:2. The Moabites would have recourse to their idols for relief. Ungodly men, when in trouble, have no comforter. But they are seldom brought by their terrors to approac our forgiving God with true sorrow and believing prayer. Is. 15:3 There should be the cries of grief through the land. It is poor relie to have many fellow-sufferers, fellow-mourners. Is. 15:4. The courag of their soldiers should fail. God can easily deprive a nation of tha on which it most depended for strength and defence. 5. These calamitie should cause grief in the neighbouring parts. Though enemies to Israel yet as our fellow-creatures, it should be grievous to see them in suc distress. In Is. 15:6-9, the prophet describes the woful lamentation heard through the country of Moab, when it became a prey to the Assyrian army. The country should be plundered. And famine is usuall the sad effect of war. Those who are eager to get abundance of thi world, and to lay up what they have gotten, little consider how soon it may be all taken from them. While we warn our enemies to escape from ruin, let us pray for them, that they may seek and find forgiveness of their sins __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    בחוצתיו 2351 חגרו 2296 שׂק 8242 על 5921 גגותיה 1406 וברחבתיה 7339 כלה 3605 ייליל 3213 ירד 3381 בבכי׃ 1065


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET