King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Judges 5:20


    CHAPTERS: Judges 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Judges 5:20

    They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera.

    World English Bible

    From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera.

    Douay-Rheims - Judges 5:20

    War from heaven was made against them, the stars remaining in their order and courses fought against Sisara.

    Webster's Bible Translation

    They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera.

    Original Hebrew

    מן
    4480 שׁמים 8064 נלחמו 3898 הכוכבים 3556 ממסלותם 4546 נלחמו 3898 עם 5973 סיסרא׃ 5516

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (20) -
    Jos 10:11 1Sa 7:10 Ps 77:17,18

    SEV Biblia, Chapter 5:20

    De los cielos pelearon; las estrellas desde sus caminos pelearon contra Sísara.

    Clarke's Bible Commentary - Judges 5:20

    Verse 20. They
    fought from heaven] The angels of God came to the assistance of Israel: and the stars in their orbits fought against Sisera; probably some thunder storm, or great inundation from the river Kishon, took place at that time, which in poetic language was attributed to the stars. So our poet sung relative to the storms which dispersed the Spanish armada in 15lxx18: - "Both winds and waves at once conspire To aid old England-frustrate Spain's desire." Perhaps it means no more than this: the time which was measured and ruled by the heavenly bodies seemed only to exist for the destruction of the Canaanites. There may be also a reference to the sun and moon standing still in the days of Joshua.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 20. They
    fought from heaven , etc.] Either the angels of heaven, afterwards called stars; or the heavens, the elements, fought for Israel, and against Sisera; a violent storm of rain and hail falling at this time, which discomfited Sisera’s army; (see Gill on “ Judges 4:15”) , or this victory was obtained in such a manner as plainly showed it was not of man, but of God from heaven; so the Targum, “from heaven war was made with them;” with the kings before mentioned; God fought against them, and no wonder they were conquered: the stars in their courses fought against Sisera it seems as if it was in the night that this battle was fought, at least that the pursuit lasted till night, when the stars by their brightness and clear shining favoured the Israelites, and were greatly to the disadvantage of the Canaanites; unless it can be thought, as is by some, that the stars had an influence to cause a tempest of rain, hail, thunder, and lightnings, by which the army of Sisera was discomfited in the daytime, as before observed.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 12-23 -
    Deborah called on her own soul to be in earnest. He that will set the hearts of other men on fire with the love of Christ, must himself bur with love. Praising God is a work we should awake to, and awak ourselves unto. She notices who fought against Israel, who fought for them, and who kept away. Who fought against them. They were obstinat enemies to God's people, therefore the more dangerous. Who fought for them. The several tribes that helped are here spoken of with honour for though God is above all to be glorified, those who are employe must have their due praise, to encourage others. But the whole creatio is at war with those to whom God is an enemy. The river of Kisho fought against their enemies. At most times it was shallow, yet now probably by the great rain that fell, it was so swelled, and the strea so deep and strong, that those who attempted to pass, were drowned Deborah's own soul fought against them. When the soul is employed in holy exercises, and heart-work is made of them, through the grace of God, the strength of our spiritual enemies will be trodden down, an will fall before us. She observes who kept away, and did not side with Israel, as might have been expected. Thus many are kept from doin their duty by the fear of trouble, the love of ease, and undu affection to their worldly business and advantage. Narrow, selfis spirits care not what becomes of God's church, so that they can but get, keep, and save money. All seek their own, Php 2:21. A little wil serve those for a pretence to stay at home, who have no mind to engag in needful services, because there is difficulty and danger in them But we cannot keep away from the contest between the Lord and his enemies; and if we do not actively endeavour to promote his cause in this wicked world, we shall fall under the curse against the workers of iniquity. Though He needs no human help, yet he is pleased to accep the services of those who improve their talents to advance his cause He requires every man to do so.


    Original Hebrew

    מן 4480 שׁמים 8064 נלחמו 3898 הכוכבים 3556 ממסלותם 4546 נלחמו 3898 עם 5973 סיסרא׃ 5516


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET