King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Judges 8:19


    CHAPTERS: Judges 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Judges 8:19

    And he said, They were my brethren, even the sons of my mother: as the LORD liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.

    World English Bible

    He said, "They were my brothers, the sons of my mother. As Yahweh lives, if you had saved them alive, I would not kill you."

    Douay-Rheims - Judges 8:19

    He answered them: They were my brethren, the sons of my mother. As the Lord liveth, if you had saved them, I would not kill you.

    Webster's Bible Translation

    And he said, They were my brethren, even the sons of my mother: as the LORD liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.

    Original Hebrew

    ויאמר
    559 אחי 251 בני 1121 אמי 517 הם 1992 חי 2416 יהוה 3068 לו 3863 החיתם 2421 אותם 853 לא 3808 הרגתי 2026 אתכם׃ 853

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (19) -
    :19

    SEV Biblia, Chapter 8:19

    Y ťl dijo: Mis hermanos eran , hijos de mi madre. ¬°Vive el SE—OR, que si los hubierais guardado en vida, yo no os mataría!

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 19. And he said, they were my
    brethren, even the sons of my mother , etc.] His brethren by his motherís side, but not by his fatherís side; or the phrase the sons of my mother is added , to show that he did not mean brethren in a large sense, as all the Israelites were, but in a strict sense, being so nearly related as his motherís children: as the Lord liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you ; for not being Canaanites, he was not obliged by the law of God to put them to death, and by the law of nations, as they had surrendered themselves, and were made prisoners of war, they ought to have been saved; but as they appeared to be murderers, and had slain the Israelites in cold blood, they deserved to die; and the persons they had slain being Gideonís brethren, he was the avenger of blood, and it became him to put them to death.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 18-21 - The kings of Midian must be reckoned with. As they confessed themselve
    guilty of murder, Gideon acted as the avenger of blood, being the nex of kin to the persons slain. Little did they think to have heard of this so long after; but murder seldom goes unpunished in this life Sins long forgotten by man, must be accounted for to God. What poor consolation in death from the hope of suffering less pain, and of dyin with less disgrace than some others! yet many are more anxious on thes accounts, than concerning the future judgment, and what will follow.


    Original Hebrew

    ויאמר 559 אחי 251 בני 1121 אמי 517 הם 1992 חי 2416 יהוה 3068 לו 3863 החיתם 2421 אותם 853 לא 3808 הרגתי 2026 אתכם׃ 853


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET