King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Mark 8:16


    CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Mark 8:16

    And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.

    World English Bible

    They reasoned with one another, saying, "It's because we have no
    bread."

    Douay-Rheims - Mark 8:16

    And they reasoned among themselves, saying: Because we have no
    bread.

    Webster's Bible Translation

    And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no
    bread.

    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ διελογιζοντο 1260 5711 V-INI-3P προς 4314 PREP αλληλους 240 C-APM λεγοντες 3004 5723 V-PAP-NPM οτι 3754 CONJ αρτους 740 N-APM ουκ 3756 PRT-N εχομεν 2192 5719 V-PAI-1P

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (16) -
    Mt 16:7,8 Lu 9:46; 20:5

    SEV Biblia, Chapter 8:16

    Y altercaban los unos con los otros diciendo: Pan no tenemos.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 16. And they reasoned among themselves , etc..] Upon
    Christ's giving this caution, and recollecting with themselves, that they had forgot to buy any provisions, and take with them: saying, it is because we have no bread ; that he says these words; tacitly chiding and reproving us, for our want of thought and care; (see Gill on Matthew 16:7).

    Matthew Henry Commentary

    Verses 11-21 - Obstinate
    unbelief will have something to say, though ever s unreasonable. Christ refused to answer their demand. If they will no be convinced, they shall not. Alas! what cause we have to lament for those around us, who destroy themselves and others by their pervers and obstinate unbelief, and enmity to the gospel! When we forget the works of God, and distrust him, we should chide ourselves severely, a Christ here reproves his disciples. How is it that we so often mistak his meaning, disregard his warnings, and distrust his providence?


    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ διελογιζοντο 1260 5711 V-INI-3P προς 4314 PREP αλληλους 240 C-APM λεγοντες 3004 5723 V-PAP-NPM οτι 3754 CONJ αρτους 740 N-APM ουκ 3756 PRT-N εχομεν 2192 5719 V-PAI-1P

    Robertson's NT Word Studies

    8:16 {They reasoned one with another} (dielogizonto pros allelous), implying discussion. Imperfect tense, kept it up. #Mt 16:7 has en heautois, in themselves or among themselves.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET