King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 15:6


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 15:6

And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.

World English Bible

he shall not honor his father or mother.' You have made the commandment of God void because of your tradition.

Douay-Rheims - Matthew 15:6

And he shall not honour his father or his mother: and you have made void the commandment of God for your tradition.

Webster's Bible Translation

And honor not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of no effect by your tradition.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ου 3756 PRT-N μη 3361 PRT-N τιμηση 5091 5661 V-AAS-3S τον 3588 T-ASM πατερα 3962 N-ASM αυτου 846 P-GSM η 2228 PRT την 3588 T-ASF μητερα 3384 N-ASF αυτου 846 P-GSM και 2532 CONJ ηκυρωσατε 208 5656 V-AAI-2P την 3588 T-ASF εντολην 1785 N-ASF του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM δια 1223 PREP την 3588 T-ASF παραδοσιν 3862 N-ASF υμων 5216 P-2GP

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (6) -
1Ti 5:3,4,8,16

SEV Biblia, Chapter 15:6

y ya no deber honrar a su padre o a su madre con socorro . Así habis invalidado el mandamiento de Dios por vuestra tradicin.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-9 - Additions to
God's laws reflect upon his wisdom, as if he had left ou something which was needed, and which man could supply; in one way of other they always lead men to disobey God. How thankful ought we to be for the written word of God! Never let us think that the religion of the Bible can be improved by any human addition, either in doctrine or practice. Our blessed Lord spoke of their traditions as inventions of their own, and pointed out one instance in which this was very clear that of their transgressing the fifth commandment. When a parent' wants called for assistance, they pleaded, that they had devoted to the temple all they could spare, even though they did not part with it, an therefore their parents must expect nothing from them. This was makin the command of God of no effect. The doom of hypocrites is put in little compass; "In vain do they worship me." It will neither pleas God, nor profit themselves; they trust in vanity, and vanity will be their recompence.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ου 3756 PRT-N μη 3361 PRT-N τιμηση 5091 5661 V-AAS-3S τον 3588 T-ASM πατερα 3962 N-ASM αυτου 846 P-GSM η 2228 PRT την 3588 T-ASF μητερα 3384 N-ASF αυτου 846 P-GSM και 2532 CONJ ηκυρωσατε 208 5656 V-AAI-2P την 3588 T-ASF εντολην 1785 N-ASF του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM δια 1223 PREP την 3588 T-ASF παραδοσιν 3862 N-ASF υμων 5216 P-2GP

Vincent's NT Word Studies

6. Have made of none effect (hkurwsate). Rev., made
void; aj, not, kurov, authority. Ye have deprived it of its authority.

Robertson's NT Word Studies

15:6 {Ye have made
void the word of God} (ekurwsate ton logon tou qeou). It was a stinging indictment that laid bare the hollow pretence of their quibbles about handwashing. kuros means force or authority, akuros is without authority, null and void. It is a late verb, akurow but in the LXX, #Gal 3:17; and in the papyri Adjective, verb, and substantive occur in legal phraseology like cancelling a will, etc. The moral force of God's law is annulled by their hairsplitting technicalities and immoral conduct.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET