King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Matthew 2:7


    CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Matthew 2:7

    Then Herod, when he had privily called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.

    World English Bible

    Then Herod secretly called the wise
    men, and learned from them exactly what time the star appeared.

    Douay-Rheims - Matthew 2:7

    Then Herod, privately calling the wise
    men, learned diligently of them the time of the star which appeared to them;

    Webster's Bible Translation

    Then Herod, when he had privately called the wise
    men, inquired of them diligently what time the star appeared.

    Greek Textus Receptus


    τοτε
    5119 ADV ηρωδης 2264 N-NSM λαθρα 2977 ADV καλεσας 2564 5660 V-AAP-NSM τους 3588 T-APM μαγους 3097 N-APM ηκριβωσεν 198 5656 V-AAI-3S παρ 3844 PREP αυτων 846 P-GPM τον 3588 T-ASM χρονον 5550 N-ASM του 3588 T-GSM φαινομενου 5316 5730 V-PEP-GSM αστερος 792 N-GSM

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (7) -
    Mt 26:3-5 Ex 1:10 1Sa 18:21 Ps 10:9,10; 55:21; 64:4-6; 83:3,4

    SEV Biblia, Chapter 2:7

    Entonces Herodes, llamando en secreto a los sabios, entendi de ellos diligentemente el tiempo de la aparicin de la estrella;

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 7. Then
    Herod, when he had privately called the wise men , etc.] As soon as he had got the intelligence of the place of the Messiahs birth, he called, or ordered the wise men to be brought into his presence, and that in a very private manner; lest the Jews, who knew his hypocrisy and deceit, should perceive his views, and enter into his designs, and so give the wise men some instructions, which would be prejudicial to the scheme he was forming in his own mind to destroy the young king; and having called them to him, he inquired of them diligently what time the star appeared . He took a good deal of pains in examining them, he sifted them, and inquired of them with much accuracy, and exactness, the precise time of the stars appearing to them, how long ago it was when it was first observed by them; that hereby he might exactly know the age of Christ, and the better execute the bloody design he had formed, should the wise men disappoint him; and the better detect an impostor, should another afterwards arise, and set up himself for the king of the Jews.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-8 - Those who
    live at the greatest distance from the means of grace ofte use most diligence, and learn to know the most of Christ and his salvation. But no curious arts, or mere human learning, can direct me unto him. We must learn of Christ by attending to the word of God, as light that shineth in a dark place, and by seeking the teaching of the Holy Spirit. And those in whose hearts the day-star is risen, to giv them any thing of the knowledge of Christ, make it their business to worship him. Though Herod was very old, and never had shown affectio for his family, and was not himself likely to live till a new-bor infant had grown up to manhood, he began to be troubled with the drea of a rival. He understood not the spiritual nature of the Messiah' kingdom. Let us beware of a dead faith. A man may be persuaded of man truths, and yet may hate them, because they interfere with his ambition, or sinful indulgences. Such a belief will make him uneasy and the more resolved to oppose the truth and the cause of God; and he may be foolish enough to hope for success therein.


    Greek Textus Receptus


    τοτε
    5119 ADV ηρωδης 2264 N-NSM λαθρα 2977 ADV καλεσας 2564 5660 V-AAP-NSM τους 3588 T-APM μαγους 3097 N-APM ηκριβωσεν 198 5656 V-AAI-3S παρ 3844 PREP αυτων 846 P-GPM τον 3588 T-ASM χρονον 5550 N-ASM του 3588 T-GSM φαινομενου 5316 5730 V-PEP-GSM αστερος 792 N-GSM

    Robertson's NT Word Studies

    2:7 {qen
    Herod privily called the wise men} (tote herwides laqrai kalesas tous magous). He had manifestly not told members of the Sanhedrin why he was concerned about the Messiah. So he conceals his motives to the Magi. And yet he "learned of them carefully" (ekrib"sen), "learned exactly" or "accurately." He was anxious to see if the Jewish prophecy of the birthplace of the Messiah agreed with the indications of the star to the Magi. He kept to himself his purpose. The time of the appearing star (ton cronon tou phainomenou asteros) is not "the time when the star appeared," but the age of the star's appearance.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET