King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 24:50


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 24:50

The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,

World English Bible

the lord of that servant will come in a day when he doesn't expect it, and in an hour when he doesn't know it,

Douay-Rheims - Matthew 24:50

The lord of that servant shall come in a day that he hopeth not, and at an hour that he knoweth not:

Webster's Bible Translation

The Lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,

Greek Textus Receptus


ηξει
2240 5692 V-FAI-3S ο 3588 T-NSM κυριος 2962 N-NSM του 3588 T-GSM δουλου 1401 N-GSM εκεινου 1565 D-GSM εν 1722 PREP ημερα 2250 N-DSF η 3739 R-DSF ου 3756 PRT-N προσδοκα 4328 5719 V-PAI-3S και 2532 CONJ εν 1722 PREP ωρα 5610 N-DSF η 3739 R-DSF ου 3756 PRT-N γινωσκει 1097 5719 V-PAI-3S

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (50) -
:42-44 Pr 29:1 1Th 5:2,3 Re 3:3

SEV Biblia, Chapter 24:50

vendr el seor de aquel siervo en el día que no espera, y a la hora que no sabe,

Clarke's Bible Commentary - Matthew 24:50

Verse 50. The
lord of that servant] Here are three punishments which answer to the three characteristics of the bad minister. 1. A sudden death, and the weight of God's judgments falling upon him, without a moment to avert it: this answers to his infidelity and forgetfulness. He shall come in a day in which he looked not for him. 2. A separation from the communion of saints, and from all the gifts which he has abused: this answers to the abuse of his authority in the Church of Christ. 3. He shall have tears and eternal pains, in company with all such hypocrites as himself: and this answers to his voluptuous life, pampering the flesh at the expense of his soul.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 50. The
lord of that servant , etc.] Not by redemption and grace, but by creation and profession; shall come in a day when he looked not for him, and in an hour that he is not aware of : suddenly and unexpectedly: such was his coming in wrath and vengeance on the Jewish nation; and such is his coming oftentimes by death; and such will be his coming at the day of judgment.

Matthew Henry Commentary

Verses 42-51 - To watch for
Christ's coming, is to maintain that temper of mind whic we would be willing that our Lord should find us in. We know we have but a little time to live, we cannot know that we have a long time to live; much less do we know the time fixed for the judgment. Our Lord' coming will be happy to those that shall be found ready, but very dreadful to those that are not. If a man, professing to be the servan of Christ, be an unbeliever, covetous, ambitious, or a lover of pleasure, he will be cut off. Those who choose the world for their portion in this life, will have hell for their portion in the othe life. May our Lord, when he cometh, pronounce us blessed, and presen us to the Father, washed in his blood, purified by his Spirit, and fi to be partakers of the inheritance of the saints in light __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


ηξει
2240 5692 V-FAI-3S ο 3588 T-NSM κυριος 2962 N-NSM του 3588 T-GSM δουλου 1401 N-GSM εκεινου 1565 D-GSM εν 1722 PREP ημερα 2250 N-DSF η 3739 R-DSF ου 3756 PRT-N προσδοκα 4328 5719 V-PAI-3S και 2532 CONJ εν 1722 PREP ωρα 5610 N-DSF η 3739 R-DSF ου 3756 PRT-N γινωσκει 1097 5719 V-PAI-3S


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET