ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 21:23
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:23 И сказал Орна Давиду: возьми себе; пусть делает господин мой царь что ему угодно; вот я отдаю и волов на всесожжение, и молотильные орудия на дрова, и пшеницу на приношение; все это отдаю даром.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 ארנן 771 אל 413 דויד 1732 קח 3947 לך  ויעשׂ 6213  אדני 113  המלך 4428  הטוב 2896  בעיניו 5869 ראה 7200 נתתי 5414 הבקר 1241 לעלות 5930 והמורגים 4173 לעצים 6086 והחטים 2406 למנחה 4503 הכל 3605 נתתי׃ 5414
    Украинская Библия

    21:23 І сказав Орнан до Давида: Візьми собі, і нехай зробить мій пан цар, що добре в очах його. Дивися, я даю цю худобу на цілопалення, а молотарки на дрова, а пшеницю на хлібну жертву. Усе я даю!


    Ыйык Китеп
    21:23 Арабена Дөөткө мындай деди: «Ала бер, мырзам падыша көңүлүнө жакканын кылсын. Мына, мен бүтүндөй өрттөлүүчү курмандыкка өгүздөрүмдү, отунга эгин бастырган шайманымды, нан курмандыгына буудайымды кошо берем. Бардыгын бекер берем».

    Русская Библия

    21:23 И сказал Орна Давиду: возьми себе; пусть делает господин мой царь что ему угодно; вот я отдаю и волов на всесожжение, и молотильные орудия на дрова, и пшеницу на приношение; все это отдаю даром.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 ορνα προς 4314 δαυιδ λαβε 2983 5628 σεαυτω 4572 και 2532 ποιησατω 4160 5657 ο 3588 3739 κυριος 2962 μου 3450 ο 3588 3739 βασιλευς 935 το 3588 αγαθον 18 εναντιον 1726 αυτου 847 ιδε 1492 5657 δεδωκα 1325 5758 τους 3588 μοσχους εις 1519 ολοκαυτωσιν και 2532 το 3588 αροτρον 723 και 2532 τας 3588 αμαξας εις 1519 ξυλα 3586 και 2532 τον 3588 σιτον 4621 εις 1519 θυσιαν 2378 τα 3588 παντα 3956 δεδωκα 1325 5758
    Czech BKR
    21:23 I шekl Ornan Davidovi: Nechќ sobм vezme, a uиinн pбn mщj krбl, coћ se mu za dobrй vidн. Hle, pшidбm i voly tyto k obмti zбpalnй, a smyky na drva, i pљenici k obмti suchй, to vљecko dбvбm.

    Болгарская Библия

    21:23 А Орна рече на Давида: Вземи си го, и нека направи господарят ми царят, каквото му се вижда за добре; ето, давам воловете за всеизгаряне, диканите за дърва и житото за принос; всичкото давам.


    Croatian Bible

    21:23 Ornan odgovori Davidu: "Neka ga uzme i neka иini moj gospodar kralj љto je dobro u njegovim oиima; evo, dajem ti goveda za paljenice, i mlatilice za drva, i pљenicu za prinosnicu; sve ti to poklanjam."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(23) - 

    Ge 23:4-6 2Sa 24:22,23 Jer 32:8



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET