ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 21:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:8 И сказал Давид Богу: весьма согрешил я, что сделал это. И ныне прости вину раба Твоего, ибо я поступил очень безрассудно.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 דויד 1732 אל 413 האלהים 430 חטאתי 2398 מאד 3966 אשׁר 834 עשׂיתי 6213 את 853 הדבר 1697 הזה 2088 ועתה 6258 העבר 5674 נא 4994 את 853 עוון 5771 עבדך 5650 כי 3588 נסכלתי 5528 מאד׃ 3966
    Украинская Библия

    21:8 І сказав Давид до Бога: Я дуже згрішив, що зробив оцю річ! А тепер прости ж гріх Свого раба, бо я зробив дуже нерозумно!...


    Ыйык Китеп
    21:8 Дөөт Кудайга: «Ушуну кылып, оор күнөөгө баттым. эми өз кулуңдун күнөөсүн кечире көр, анткени мен акылсыз иш кылдым», – деди.

    Русская Библия

    21:8 И сказал Давид Богу: весьма согрешил я, что сделал это. И ныне прости вину раба Твоего, ибо я поступил очень безрассудно.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 δαυιδ προς 4314 τον 3588 θεον 2316 ημαρτηκα σφοδρα 4970 οτι 3754 εποιησα 4160 5656 το 3588 πραγμα 4229 τουτο 5124 και 2532 νυν 3568 περιελε δη 1211 την 3588 κακιαν 2549 παιδος 3816 σου 4675 οτι 3754 εματαιωθην σφοδρα 4970
    Czech BKR
    21:8 I шekl David Bohu: Zhшeљil jsem tмћce, ћe jsem to uиinil, ale nynн odejmi, prosнm, nepravost sluћebnнka svйho, nebo jsem velmi blбznivм uиinil.

    Болгарская Библия

    21:8 Тогава Давид каза на Бога: Съгреших тежко като извърших това нещо; но сега, моля Ти се, отмахни беззаконието на слугата Си, защото направих голяма глупост.


    Croatian Bible

    21:8 David reиe Bogu: "Veoma sam sagrijeљio љto sam to uиinio. Ali oprosti krivicu svome sluzi jer sam vrlo ludo radio!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    2Sa 12:13; 24:10 Ps 25:11; 32:5 Jer 3:13 Lu 15:18,19 1Jo 1:9



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET