ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 22:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:4 пойди к Хелкии первосвященнику, пусть он пересчитает серебро, принесенное в дом Господень, которое собрали от народа стоящие на страже у порога,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    עלה
    5927 אל 413 חלקיהו 2518 הכהן 3548 הגדול 1419 ויתם 8552 את 853 הכסף 3701 המובא 935 בית 1004 יהוה 3068 אשׁר 834 אספו 622 שׁמרי 8104 הסף 5592 מאת 853 העם׃ 5971
    Украинская Библия

    22:4 Піди до Хілкійї, первосвященика, і нехай перелічить те срібло, що знесене до Господнього дому, що зібрали від народу сторожі порога.


    Ыйык Китеп
    22:4 «Башкы ыйык кызмат кылуучу Хилкияга бар, ал элдин Теңир эйүнө алып келген, босогодо турган күзөтчүлөр жыйнаган күмүштөрүн эсептесин.

    Русская Библия

    22:4 пойди к Хелкии первосвященнику, пусть он пересчитает серебро, принесенное в дом Господень, которое собрали от народа стоящие на страже у порога,


    Греческий Библия
    αναβηθι προς
    4314 χελκιαν τον 3588 ιερεα 2409 τον 3588 μεγαν 3173 και 2532 σφραγισον 4972 5657 το 3588 αργυριον 694 το 3588 εισενεχθεν εν 1722 1520 οικω 3624 κυριου 2962 ο 3588 3739 συνηγαγον 4863 5627 οι 3588 φυλασσοντες 5442 5723 τον 3588 σταθμον παρα 3844 του 3588 λαου 2992
    Czech BKR
    22:4 Jdi k Helkiбљovi knмzi nejvyљљнmu, aќ seиtou penнze, kterйћ jsou vneseny do domu Hospodinova, kterйћ sebrali strбћnн prahu od lidu.

    Болгарская Библия

    22:4 Иди при първосвещеника Холкия та му речи да изброи внесените в Господния дом пари, които врътърите са събрали от людете,


    Croatian Bible

    22:4 "Idi velikom sveжeniku Hilkiji da ti pripremi novac koji je odnesen u Dom Jahvin i koji su иuvari praga sakupili od naroda.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    1Ch 6:13; 9:11 2Ch 34:9-18


    Новой Женевской Библии

    (4) к Хелкии. Вероятнее всего, этот Хелкия и священник Хелкия, отец Иеремии (Иер.1,1), - два разных человека. Хелкия, упоминаемый в данном стихе, был дедом первосвященника Сераии, уведенного в вавилонский плен (25,18-20).

    первосвященнику. См. 3Цар.1,7.

    которое собрали от народа стоящие на страже у порога. В свое время царь Иоас прибег к такому же способу, чтобы получить деньги, необходимые для обновления храма (12,4.5). Обновить храм, остававшийся в царствования Манассии и Аммона без попечения, было для Иосии делом первоочередной важности.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3-7

    . "В восемнадцати год царя Иосии..." LXX точнее определяют
    время важного события открытия книги закона, добавляя: en tw mhni tw ogdow, или по кодд. 52, 64, 72, 92, 106, 119, 121, 123, 134, 144, 236, 242, 245, 247 и др. - en mhni tw ebbomf, слав. : в седмый месяц. Книга закона найдена была при реставрации храма, последовавшей теперь, спустя около 230 лет, после бывшей при царе Иоасе (XII:5 сл. ), необходимо вызванной теперь нуждой очистить храм от языческих нечистот, введенных в него при Манассии и Амоне. Упоминание об этой новой реставрации храма близко напоминает рассказ XII гл. о прежней и в XXII главе более кратко, только предполагая то, что в XII гл. прямо высказывается; притом речь о реставрации храма здесь является лишь поводом к рассказу о найденной при этом книге закона. Реставрация храма началась, вероятно, не в 18-м только году царствования Иосии, а гораздо прежде, так как по 2 Пар XXXIV:3 Иосия уже на 8-м, а еще более на 12-м году царствования своего начал проявлять особенную ревность по Боге. О должности писца, евр. софер, LXX: grammateuV, Vulg. : Scriba, cм. прим. к 3 Цар IV:3. По 2 Пар XXXIV:8, кроме Шафана, царь посылает в храм еще градоначальника Маасею и дееписателя Иоаха. Xелкия - первосвященник (ср. ст. 8. XXIII:4) из рода Садока (1 Пар V:39). По почину Климента Александрийского, некоторые толкователи отождествляли его со священником Xелкиею, Иер I:1, отцом Иеремии (Ейхгорн, Боген и др. ), но против этого говорит как полное неупоминание книги пророка Иеремии о первосвященническом достоинстве отца пророка, так и то, что в Акафофе, родном городе пророка, жили священники не из линии Елеазара и Садока, а из линии Ифамара и Авиафара (сн. 3 Цар II:26).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET