ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 24:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    24:19 И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делал Иоаким.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויעשׂ
    6213 הרע 7451 בעיני 5869 יהוה 3068 ככל 3605 אשׁר 834 עשׂה 6213 יהויקים׃ 3079
    Украинская Библия

    24:19 І робив він зло в Господніх очах, усе так, як робив був Єгояким.


    Ыйык Китеп
    24:19 Ал Жайакимге окшоп, бардык нерседе Теңирге жакпаган иштерди кылды.

    Русская Библия

    24:19 И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делал Иоаким.


    Греческий Библия
    και
    2532 εποιησεν 4160 5656 το 3588 πονηρον 4190 ενωπιον 1799 κυριου 2962 κατα 2596 παντα 3956 οσα 3745 εποιησεν 4160 5656 ιωακιμ
    Czech BKR
    24:19 I иinil to, coћ jest zlйho pшed oиima Hospodinovэma, vљecko tak, jakћ byl dмlal Joakim.

    Болгарская Библия

    24:19 Той върши зло пред Господа, съвсем както беше направил Иаким.


    Croatian Bible

    24:19 Иinio je љto je zlo u oиima Jahvinim, sve kao љto je иinio Jojakin.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    2Ki 23:37 2Ch 36:12 Jer 24:8; 37:1-38:28 Eze 21:25


    Новой Женевской Библии

    (19) как делал Иоаким. См. 23,37. Автор не уточняет, что именно неугодное Господу творил Седекия в свое одиннадцатилетнее правление. Это и не столь важно, поскольку над Иудеей уже творится суд Божий, повергавший страну в глубокий упадок (20,17.18; 21,12-15; 22,16.17). О царствовании Седекии см. также Иер., гл. 21; 24; 27; 29; 32; 37-39 и Иез.17,11-21.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17-20

    . 20-й и последний
    царь Иудейский - Матфания, Навуходоносором переименованный в Седекию (евр. Цидкийягу), был дядей Иехонии, младшим сыном Иосии, рожденным от одной матери с Иоахазом (ср. ст. 18 с XXIII:31-36; сн. Иер XXXVII:1). Уже факт перемены имени Навуходоносором новому царю иудейскому (ср. XXIII:24) указывал, что царскую власть последний получил лишь под условием абсолютной вассальной зависимости от вавилонского царя; но Навуходоносор, кроме того, взял с Седекии клятву именем Бога, или присягу на верность себе (2 Пар XXXVI:13; Иез XVII:13); клятву эту он, однако, впоследствии нарушил (год отложения его от вавилонского царя в библейском тексте не указан). Общее настроение и направление деятельности Седекии было небогоугодное (ст. 19, ср. Иер XXXVII:3); Иудейское царство, вследствие внутреннего разложения своего, готово было стать предметом и жертвой гнева Божия (ст. 20, сн. ст. 3). По-видимому, с целью возвратить часть пленников иудейских из Вавилона, Седекия сначала посылал туда посольство (Иер XXIX:3 сл. ), а затем в 4-м году царствования своего, вероятно, с тою же целью предпринимал путешествие туда (Иер LI:59), но то и другое было тщетно. Между тем соседние племена - идумеяне, моавитяне, аммонитяне и финикияне задумали соединиться и совокупными силами сбросить иго Вавилона, к этому располагали и Седекию, приглашая вступить в свою коалицию (Иер XXVII:3). Решившись на это (Иез XXI:20, 28), вопреки увещаниям пророка Иеремии (Иер XXVII:4 сл. ) и под влиянием и ободрением ложных пророков (Иер XXVIII гл. ), Седекия послал за помощью и союзом к египетскому фараону Офре (26-ой Саисской династии, в 589-570 гг. ) (Иез XVII:15 и д. ). Затем последовало открытое восстание Седекии против вавилонского царя, вызвавшее новый и роковой для Иудейского царства поход Навуходоносора на Иерусалим и Иудею (4 Цар XXV:1). Рассказ 4 Кн. царств XXIV:19; XXV почти буквально сходен с последней LII главою книги пророка Иеремии, только в последней нет сообщения 4 Цар XXV:22-26, а в 4 Цар не имеется вычисления Иер LII:28-30. Взаимное отношение этих параллельных повествований, священно-исторического и пророческого, вполне аналогично отношению между 4 Цар XVIII:13-XX с одной стороны и Ис XXXVI-XXXIX с другой, т. е. каждое из параллельных повествований имело в основании своем общий источник - священную летопись событий, составленную кем-либо из современных пророков-историографов.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET