ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 25:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    25:10 и стены вокруг Иерусалима разрушило войско Халдейское, бывшее у начальника телохранителей.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואת
    853 חומת 2346 ירושׁלם 3389 סביב 5439 נתצו 5422 כל 3605 חיל 2428 כשׂדים 3778 אשׁר 834 רב 7227 טבחים׃ 2876
    Украинская Библия

    25:10 І мури навколо Єрусалиму порозбивало все халдейське військо, що було з начальником царської сторожі.


    Ыйык Китеп
    25:10 Сакчылардын башчысы менен келген каздим аскерлери Иерусалимди курчаган дубалдарды бузушту.

    Русская Библия

    25:10 и стены вокруг Иерусалима разрушило войско Халдейское, бывшее у начальника телохранителей.


    Греческий Библия
    ο
    3588 3739 αρχιμαγειρος
    Czech BKR
    25:10 Zdi takй Jeruzalйmskй vщkol poboшilo vљecko vojsko Kaldejskй, kterйћ bylo s tнm hejtmanem nad ћoldnйшi.

    Болгарская Библия

    25:10 И цялата халдейска войска, който бе с началника на телохранителите, събори стените около Ерусалим.


    Croatian Bible

    25:10 Kaldejske иete, pod zapovjednikom kraljevske tjelesne straћe, razoriљe zidine koje su okruћivale Jeruzalem.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Ne 1:3 Jer 5:10; 39:8; 52:14-23


    Новой Женевской Библии

    (10) стены вокруг Иерусалима разрушило войско Халдейское. Разрушив городские стены, Навуходоносор мог быть уверен, что Иерусалим уже никогда не станет центром восстания против вавилонского владычества.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    18-21

    . По разорении Иерусалима, Навузардан берет отсюда высших сановников церковных и гражданских и, как Седекию, отправляет их в Ривлу, где, доставленные к Навуходоносору, все они были казнены. С тем вместе закончились выселения иудеев в
    Вавилон. Страна, конечно, не осталась вполне безлюдной (ср. у Е. Благонравова, Плен вавилонский, с. 128 и д. ), но оставшееся в ней редкое и беднейшее население не мешало ужасному запустению Иудеи (2 Пар XXXVI:21), в полном соответствии с предсказанием пророка Иеремии (Иер XXV:11). Самому пророку Xалдеи, по предписанию царя своего предоставили свободу идти в Вавилон или остаться на родине. Пророк избрал последнее (Иер XXXIX:11, 14). За ст. 21 в параллельном рассказе пророка Иеремии (Иер LII:28-30) заключается перечень переселенных в Вавилон.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET